Ajda Pekkan — Son Dansı Bana Sakla letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Son Dansı Bana Sakla" de Ajda Pekkan.
Letra
O eski şarkıyı yılllar sonra
Yeniden bir daha söylemek
O güzel günleri bir an olsun
Düşlemek ve özlemek
Hatırlar mısın bu şarkıyı
Ben nasıl da çok severdim
O son dansı bana sakla sevgilim
Herbiri baska güzeldi
Bazısı bizi üzerdi
Yıldızlar mehtap ve gökyüzü
Sanki bizi seyrederdi
Nerede o günlerin coşkusu
O güzel günlerin deli dolusu
Nerede çabuk geçen zamanlar
Eve geç kalma korkusu
Hatırlar mısın bu şarkıyı
Ben nasıl da çok severdim
O son dansı bana sakla sevgilim
O ne son dans ne de ilk dans
Tradução da letra
Aquela velha canção anos depois
Repete outra vez.
Que esses bons dias sejam um momento
Sonho e anseio
Lembras-te daquela canção?
Eu adorava como
Guarda essa última dança para mim, querida.
Cada um era lindo.
Alguns perturbaram-nos.
Estrelas Luar e céu
Era como se estivesse a observar-nos.
Onde está a alegria desses dias
Louco cheio de bons dias
Onde estão os tempos rápidos?
Medo de chegar tarde a casa
Lembras-te daquela canção?
Eu adorava como
Guarda essa última dança para mim, querida.
Não é a última dança nem a primeira dança