Ahmet Koç — Yok Mu Sayalım (Düet: Kibariye) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yok Mu Sayalım (Düet: Kibariye)" de Ahmet Koç.
Letra
Kabusun oldu mu geceler
Çekilince el ayak sessizce
Sen sana sarılıp daraldın mı
Bir odada gizlice
İçten içe kıvrandın mı
Sancılanıp derinlerde
Kendi kendinle boğuştun mu Uykulara girmeden
Hergün her an öldün mü
Kendini bir hiç gördün mü
Buz mu kalbin buz mu şimdi
Çözülmez mi erimez mi Yok mu sayalım yok mu Sence bu kadar basit mi Buna kendini inandırma
Yalanla yaşanmaz ki (yaşanmaz)
Söz: Nermin Kurban
Müzik: Marvan Khoury
Tradução da letra
Tiveste pesadelos?
Retirou-se de mãos a Pés silenciosamente
Abraçaste-te e apertaste-te?
A esgueirar-se num quarto
Contorce-se lá dentro?
Nas profundezas
Lutaste contigo mesmo antes de ires dormir?
Estás morto a cada momento de cada dia
Alguma vez te viste a ti próprio?
Ice or your heart is ice now
Resolve o simples convencer - te de que não derretes. achas que isso não conta?
Liylla yaşamaz ki (yaşamaz)
Promessa: Nermin Kurban
Música: Marvan Khoury