Ahmet Kaya — Sürgün Acısı letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sürgün Acısı" de Ahmet Kaya.
Letra
Tarifi imkânsız acılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine, rüzgâr peşindeyim
Yurdumdan uzak, yağmurlar içindeyim
Akşam oldu, sürgün susuyor
Dönecekler bir gün
Alkırlara, bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar, yanacaklar ama
Bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
Tarifi imkânsız sancılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine, rüzgâr peşindeyim
Yurdumdan uzak, yangınlar içindeyim
Akşam oldu, sürgün ağlıyor
Dönecekler bir gün
Alkırlara, bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar, yanacaklar ama
Bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
Tradução da letra
Estou com uma dor indescritível.
É noite no campo outra vez, estou atrás do vento
Longe de casa, à chuva
É noite, o exílio é silencioso
Eles voltarão um dia.
Para as alcovas, para as estepes, para oferecer o sol
Vão arder, vão arder.
Nunca mais estarão sozinhos.
Serei cego em ambos os olhos
Estou com dores indescritíveis.
É noite no campo outra vez, estou atrás do vento
Longe de casa, estou a arder
É noite, o exílio chora
Eles voltarão um dia.
Para as alcovas, para as estepes, para oferecer o sol
Vão arder, vão arder.
Nunca mais estarão sozinhos.
Serei cego em ambos os olhos