Ahmed Mekky — El Hassah El Sab'a letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El Hassah El Sab'a" de Ahmed Mekky.

Letra

في يوم قاعد في كوفي شوب بشرب قھوة وسيجارة
سرحت قفلت عيني زرت ذكرياتي زيارة
سرحت في قد إيه الدنيا دي واطية وغدارة
وإن حب الناس تسعين في المية منه تجارة
وده مش كل اللي إفتكرته ده عصارة العصارة
أصل إفتكرت فترة ضعت فيھا ودقت خسارة
على رأي ست كبيرة في حتتنا الدنيا خيارة
إسمع مني الحدوتة دي وإفھم معنى العبارة
شاب زي كتير شباب
طريقه مكسر مش باينله فيه غير الضباب
الإكتئاب صايده وناھشه نھش ديابة وكلاب
قرب يتجنن، ليه دايماً النتيجة سودا ھباب
ده أنا من صغر سني بسعى وباخد دايماً بالأسباب
كل أما أوصل لحاجة بتبعد زي السراب
تايه في دنيا سودا بيحكمھا قانون الغاب
راس مالي فيھا صحة وأمي وشوية صحاب
حتى الصحاب من الإكتئاب أغلبھم أدمن
تحت التراب مكانھم ﷲ يرحمھم وإتقفل الباب
صعب جدًا إحساس إنك إنت تدي تدي ومتلاقيش
وتكمل الطريق من غير أمل عليه تعيش
كل يوم زي اللى قبله شغلة شكل وما بتمشيش
إشتغلت كل حاجة كان ناقصني أكون شاويش
لحد ما إشتغلت في نادي فيديو وعشقت السيما
تاريخي عربي أجنبي حديثة أو قديمة
كل المطلوب إنك تعرف تحكي حدوتة
من كان يا مكان لحد كلمة توتة توتة
فكرة حكي الحدوتة في حد ذاتھا جت شدتني
جراب تاريخ حياتي مليان خبرات فادتني
كل اللى شوفته في طفولتي وفي شارعي حتة مني
درست سيما قلت أعبر عنھم بس بفني
أفلامي في المعھد كسبت في مصر وبرة مصر
قلت الحمدلله أخيراً دقت طعم نصر
وفعلاً أول ما إتخرجت رحت أخرج أول فيلم ليا
أصغر مخرج في مصر وفي كل الدول العربية
ﷲ، ده شكل الدنيا بتضحك ليا
ودعت الميكروباص وجبت لنفسي عربية
رحت إشتركت فى جولدز وسيبت أنا نادى الطالبية
ومن تلات صحاب بقوا ستين سبعين ومية
إضرب كمان في مية وإضرب كمان في مية
آمنت للدنيا وسلمت وقلت مية مية
ونسيت إن الدنيا دار إبتلاء ودي بلية
خدت الخازوق الصح وخوازيق الدنيا مغرية
نزل فيلمي فشل محدش شافه
أخدت صدمة إديتنى الدنيا ضھرها وشلوت وبوكس ولطمة
مولد وإتفض، محدش جوه قلبه رحمة
مش ممكن تعرف مين صاحبك بجد إﻻ في المحنة
رجعت حياتى أسوأ من الأول بعت العربية
والميكروباص أجرته زادت شوية
بمرور الوقت فلوسي طارت طارت وبقيت مديون
ما بقيتش عارف إيه تصنيفي عاقل أو مجنون
وفي يوم تعبت سخنت عرقت في السرير نمت
قالي الدكتور أوعاك يا إبني تزعل قلتله زعلت
ما أنا أصلي وقعت في كدابين الزفة ومنھم إتعلمت
في ناس تحبك وإنت عالي بس تسيبك لو وقعت
إتأثر الدكتور ساب الشنطة ومسح عينيه
بص في عينيا تايه مش عارف ھيرد بإيه
طبطب عليا وقالي فيه مثل قالوه زمان
صاحبك بجد اللي يفديك بنفسه في الطوفان
مش ھو بتاع القعدة الحلوة الضحكة والدخان
ضرب جرس بابي، فتحت لقيت صحاب زمان
صحاب أصيله جم يزوروا أخوھم العيان
ﷲ لما تحس إن حد ھمه أمرك
بيحبك من قلبه بجد مش مصلحته ھبرك
مش بيضحلك وھو بيحفرلك في قبرك
مش مھم كتر المعارف صاحب واحد أصلي أبرك
صحابي وقفوا جنبي طلعوني من ليل سرمد
الضربة الجامدة لو ما متش منھا تبقى أجمد

Tradução da letra

Um dia estava sentado num café a beber café e um cigarro.
Deitei-me, fechei os olhos, visitei as minhas memórias.
Que mundo baixo e traiçoeiro.
E que o amor das pessoas é um negócio a cem por cento.
Não foi só isso que pensei. é sumo.
Um recurso que eu pensava ser um tempo perdido e perdido.
Na minha opinião, seis mil no nosso mundo é uma escolha.
Ouve-me.
Um tipo gosta de muitos tipos.
É uma forma desfeita de o conseguir. não passa de nevoeiro.
A depressão é um bom partido.
Quase enlouqueceu. porque é que é sempre preto?
É que sou um pouco jovem por razões.
Todas as mães têm necessidade de acabar com a miragem.
Tayeh está num mundo negro governado pela lei da selva.
A minha cabeça está saudável, a minha mãe e alguns amigos.
Até os deprimidos são viciados.
Debaixo do pó está o seu lugar. Que Deus tenha piedade deles e tranque a porta.
É tão difícil sentir que és o Teddy e que nos conhecemos.
Se continuares sem esperança, vives.
Todos os dias, como o anterior, é um metamorfo.
Trabalhei tudo o que precisava para ficar confuso.
Até trabalhei num clube de vídeo e adorava o cinema.
Uma história Árabe-estrangeira recente ou antiga.
Basta que saibas dizer a uma ferradura.
Quem era ele, algures, para a palavra "arando"?
A ideia de dizer a verdade por si só levou-me a sério.
A cápsula da história da minha vida está cheia de experiências que me chegaram.
Tudo o que vi na minha infância, na minha rua, fui eu.
Eu estudei Seema. Eu disse que os expressava na minha arte.
Os meus filmes no instituto foram ganhos no Egipto e no Egipto.
Eu disse, " Graças a Deus, finalmente consegui provar a vitória."
E assim, a primeira vez que me formei, estava a dirigir o primeiro filme da Leah.
A menor saída no Egito e em todos os países árabes.
Deus, esta é a forma do mundo a rir-se de mim.
Eu disse adeus aos micróbios. Arranjei um árabe.
Fui ao gold's e ao seibet's. sou o clube estudantil.
E de três amigos, 70 ainda estão vivos.
Bateu num violino na água e bateu num violino na água.
Eu acreditava no mundo, e fiz o parto, e disse, " Whoa, whoa, whoa, whoa."
E esqueci-me que o mundo era um flagelo da amizade.
Tomei a implosão correcta e o empalamento do mundo é tentador.
O meu filme acabou. ninguém o viu.
Recuperei o choque do meu mundo, a Charlotte, o box e a Fatma.
Nascido e criado. ninguém tem piedade do seu coração.
Não podes saber quem é o teu amigo a não ser que estejas em apuros.
A minha vida voltou pior do que a primeira. Vendi o carro.
E os micro-botões pagaram um pouco mais.
Quando o meu dinheiro voou, ele voou, e eu fiquei em dívida.
Não sei o que chamar de SÃ ou louca.
E um dia cansei-me, aqueci um suor na cama, adormeci.
O médico disse que estavas chateado, filho. disseste que estavas chateada.
O que estou a rezar é que fui apanhado numa mentira, e eles aprenderam.
Em pessoas que te amam e estás pedrado, mas deixam-te ir se caíres.
O Dr. Saab tocou no saco e limpou os olhos.
Olha-me nos olhos. Não sei o que ele quer.
Ele preparou-me e disse-o como eles disseram no tempo.
O teu verdadeiro amigo que te está a ajudar com a inundação.
Não é que ele tenha o assento doce, engraçado e fumante.
A minha campainha tocou. Eu abri. Conheci uns velhos amigos.
Amigos autênticos a visitar o irmão.
Porque achas que ele tem um fraquinho por ti?
Ele ama-te com o coração. não é do interesse dele.
Não te faz parecer que ele te está a enterrar.
Não importa quantos conhecidos existem. um abracadabra original.
Os meus amigos estavam ao meu lado e tiraram-me da Noite do Sarmad.
Um golpe forte. se não, fica congelado.