Ahmad Lewis — Back In The Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Back In The Day" de Ahmad Lewis.
Letra
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
I remember (back in the days)
When I just a little niggarole
I looked up to my bigger bro
Begged if I could kick it so
When he went out with girls I could go tagging along
Nagging if she had a sis maybe could mack a baby hoodrat
Y’all remember way back then, when it was 1985
All the way live, I think I was about ten
One of those happy little niggas singing the blues
That be always trying to bag with the shag and karate shoes
Sayin
«Yo momma black; his momma this, his momma that»
Then he get mad and wanna scrap
We stay mad about, ten minutes then it’s like back on the bike
To play hide and go get it with the younger hoes
by the
bungalows
Then switch to playing
ding dong ditch
, when that gets
Old and too cold to hack it,
threw on a bomber jacket
You could tell the ballers cuz they bell wearing
Gazelles
And if they really had money raised be sporting BK’s
And, all the girls had they
turkish link
If it broke then they made earrings to it, like they meant to do it
But, sometimes, I still sit and reminisce
Then, think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
I’m still back in the days, but now the year is '87
'88 that’s when my crew and I were in junior high
In 7th grade, I hated school (wish it’d blown up)
No doubt I couldn’t wait to get out (and be a grownup)
But let me finish this reminiscing and telling
'Bout when girls was belling tight corduroys like for the boys
Basket weaves
Nike Cortez
, and
footsie socks
And eating pickles, with tootsie pops
And it don’t stop, I’m glad cause when J.J. Fad hit
Supersonic it was kinda like a sport to wear biker shorts
Or to wear jeans and it seemed like the masses
Of hoochies had Poison airbrushed on they asses
Dudes had on Nike suits, and the
Pumas with
The fat laces
cause it was either that or
K-Swiss
I miss those days and so I pout like a grown jerk
Wishing all I had to do now, was finish homework
It’s true, you don’t realize really what you got til it’s gone
And I’m not, gonna sing another sad song, but
Sometimes I do sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
Well, it’s the niggarole
, I figure that now I’m all grown up
Because I’m eighteen years old,
and guess you could say I’m holding
Down a steady job
and crew steady mobbing
You steady bobbing your head and I’m paid, so I got it made
But, didn’t always have clout,
used to live in South Central L. A
That’s where I stayed and figured a way out
I gave it all I had so for what it’s worth
I went from rags to riches which is a drag but now I’m first
So
Ahmad and The Jones'
is on our way up
Yup, we said that we was gonna make it since a kid
And we finally did, but
Sometimes I still sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
Tradução da letra
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
I remember (back in the days)
Quando eu sou apenas um pouco niggarole
Eu admirava o meu irmão mais velho.
Implorei se podia chutar assim
Quando ele saiu com raparigas, eu podia ir contigo.
A chatear se ela tivesse uma irmã talvez pudesse engatar um bebé hoodrat
Lembram-se de quando era 1985?
Ao vivo, acho que tinha uns dez anos.
Um daqueles pretos felizes a cantar blues
Isso é estar sempre a tentar engatar com a queca e os sapatos de karaté.
A dizer
"Yo momma black; his momma this, his momma that»
Depois ele fica furioso e quer lutar
Ficamos zangados por uns dez minutos, depois é como voltar para a bicicleta.
Para brincar às escondidas e ir buscá-lo com as gajas mais novas
pela
bangalo
Em seguida, mudar para jogar
ding dong ditch
, quando isso chegar
Velho E demasiado frio para o hackear.,
vestiu um casaco de bombista.
Pode-se dizer aos jogadores porque eles sinalizam vestindo
Gazela
E se eles realmente tivessem dinheiro arrecadado, seria o sporting BK's
E todas as raparigas tinham
relação Turca
Se se partiu, fizeram-lhe Brincos, como se quisessem.
Mas, às vezes, ainda me sento e lembro-me
Depois, pensa nos anos em que fui criado, nos velhos tempos.
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
E todos dizem:)
E todos dizem:)
E todos dizem:)
Que é? quando? (back in the day)
Ainda estou de volta aos tempos, mas agora o ano é 87.
88 foi quando eu e a minha equipa estávamos no Liceu.
No 7º ano, eu odiava a escola.)
Sem dúvida eu não podia esperar para sair (e ser um adulto)
Mas deixa-me acabar esta lembrança e dizer
Quando as raparigas estavam a berrar veludo como para os rapazes
Extensões de cestos
Nike Cortez
, e
peúgas
E a comer pickles, com tootsie pops
E não pára, fico feliz porque quando o J. J. Fad bateu
Supersónico era como um desporto para usar calções de motoqueiro.
Ou usar jeans e parecia que as massas
De prostitutas tinham veneno esmagado nos rabos
Os tipos vestiam fatos Nike, e ...
Pumas com
Os atacadores de gordura
porque era isso ou
K-Suíça
Tenho saudades desses dias e por isso faço beicinho como um idiota crescido
Desejando que tudo o que tinha de fazer agora, era acabar os trabalhos de casa.
É verdade, você não percebe realmente o que você tem até que ele se foi
E não vou cantar outra canção triste, mas ...
Às vezes sento-me e lembro-me.
Pensa nos anos em que fui criado, antigamente.
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
E todos dizem:)
E todos dizem:)
E todos dizem:)
Que é? quando? (back in the day)
Bem, é o niggarole
Acho que agora estou crescido.
Porque tenho 18 anos.,
e acho que se pode dizer que estou a segurar
Abaixo de um emprego estável
e a tripulação a vigiar
Estás sempre a abanar a cabeça e eu sou pago, por isso consegui.
Mas nem sempre tive influência.,
vivia no centro sul de L. A
Foi onde fiquei e descobri uma saída.
Dei-lhe tudo o que tinha para que valha a pena.
Passei de trapos para riquezas, o que é uma chatice, mas agora sou o primeiro.
Entao
Ahmad and the Jones"
está a subir
Sim, dissemos que conseguiríamos desde criança.
E finalmente conseguimos, mas ...
Às vezes ainda me sento e reminisco
Pensa nos anos em que fui criado, antigamente.
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
Nos tempos em que era jovem, já não era uma criança.
Mas alguns dias sento-me e desejo voltar a ser uma criança
E todos dizem:)
E todos dizem:)
E todos dizem:)
Que é? quando? (back in the day)