Agora fidelio — Une époque formidable letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Une époque formidable" de Agora fidelio.
Letra
C’est une époque formidable,
On parle tout seul,
On vit sur des écrans,
Dans la chaleur on se cache,
On meurt tout seul,
On oublie ses parents,
… en pagaille,
Le diable au corps,
La douche pour oublier,
Tous ces traits se fixent profond,
On fuit encore la semaine pour assumer,
Le Val, l’Amérique,
Ils sont loin)
Ils sont loin de nous, ils sont loin…)
C’est le début d’autres siècles,
On vit encore,
On marche avec nos pieds,
Comme avant, le coeur y est,
On tue encore pour l’amour des enfants,
On ne prêche que ceux qui croient,
La guerre des corps
Pour soigner le dedans,
C’est la marche avant les autres,
On crie encore, on baise pour oublier.
Le Val, l’Amérique,
Ils sont loin)
Ils sont loin de nous, ils sont loin…)
On crie encore, on baise pour oublier…
Alors autant se rappeler,
On baise pour oublier,
Alors autant se rappeler.
Tradução da letra
É um grande momento.,
Estamos a falar sozinhos.,
Nós vivemos em telas,
No calor nos escondemos,
Morremos sozinhos.,
Esquecemo-nos dos nossos pais.,
... numa confusão,
O diabo ao corpo,
O chuveiro para esquecer,
Todas estas características fixam-se profundamente,
Ainda corremos a semana para assumir,
The Valley, America,
Eles estão longe.)
Estão longe de nós, estão longe…)
Este é o início de outros séculos,
Nós ainda vivemos,
Caminhamos com os pés,
Como antes, o coração está lá,
Mataremos novamente pelo amor das crianças.,
Somente aqueles que crêem são pregados,
A Guerra dos corpos
Para cuidar do interior,
Esta é a caminhada antes dos outros.,
Se gritarmos outra vez, fodemos para esquecer.
The Valley, America,
Eles estão longe.)
Estão longe de nós, estão longe…)
Gritamos outra vez, fodemos para esquecer…
Por isso lembra-te,
Fodemos para esquecer,
Então é melhor lembrares-te.