Agnetha Fältskog — Snövit och de sju dvärgarna letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Snövit och de sju dvärgarna" de Agnetha Fältskog.
Letra
Spegel, spegel på väggen där
Säg mig vem som skönast i landet är
Det fanns en gång för länge sen
En flicka så skön som en vårbris
Och hon hette Snövit
Hon levede i ett gammalt slott
Med sin styvmor som inte var snäll
Snövit var för vacker
Hon hade hår så mörkt som kol
Och hennes hud var vit
Det fanns ej nån som var så skön som hon
För Snövit var vackrast i hela sitt land
Men styvmodern var svartsjuk och hon bad en man
Att döda sin dotter, men Snövit försvann
Och flydde sen till sju små dvärgars hus
Toker, Butter, Kloker, Blyger, Trötter, Glader, tjooo Prosit
Hon städade, hon diskade
När dvärgarna jobbade hårt
I en liten gruva
Och Snövit hon var lycklig nu
Tillsammans med dvärgarna sju
Snövit hon var vacker
Men styvmodern som klädde ut sig
Hon kom på besök
Och Snövit smakade på hennes frukt
För Snövit var blåögd och tänkte ej på
Att någon vill göra illa henne så
Hon åt utav äpplet som gumman då gav
Och strax därefter låg vår Snövit död
När dvärgarna kom hem den dagen
Fann de att Snövit var död
De grät av saknad många dar
Och satt bredvid kistan där hon låg
Men ridandes det kom en prins
Upp på en häst så vit
Han Snövit tog uti sin famn
Och kysste henne ömt
Snövit, Snövit, Snövit, Snövit, Snövit, Snövit!
Och Snövit hon vaknade upp ur sin sömn
Och solen sken på himlen, alla dvärgar sjöng
För prinsen, prinsessan och sagan som blev sann
Uti ett lyckligt fjärran land
Tradução da letra
Espelho, espelho na parede
Diz-me quem é o melhor do país.
Já foi há muito tempo.
Uma rapariga tão bonita como uma brisa Primaveril
E o nome dela era Branca De Neve
Ela vivia num velho castelo.
Com a madrasta que não era gentil
A branca de neve era demasiado bonita
Tinha cabelo escuro como o carvão.
E a pele dela era branca
Não havia ninguém tão bonito como ela.
Pois a Branca De Neve era a mais bela de todo o seu país
Mas a madrasta estava com ciúmes e implorou a um homem
Para matar a filha, mas a Branca De Neve desapareceu.
E depois fugiu para a casa de Sete Anões.
Toker, Butter, wiser, shy, tired, happy, tjoo bless
Ela limpava, lavava pratos.
Quando os anões trabalharam duro
Numa pequena mina
E a Branca De Neve estava feliz agora.
Junto com os anões sete
Branca de neve ela era linda
Mas a madrasta que se vestiu
Ela veio visitar-me.
E a Branca De Neve provou a sua fruta
Pois a Branca De Neve era de olhos azuis e não pensava
Alguém quer magoá-la.
Ela comeu da maçã que a velhota deu.
E logo depois disso a nossa morte branca de neve
Quando os anões voltaram para casa naquele dia
Encontraram a Branca De Neve morta?
Choraram por dias desaparecidos.
E sentou-se ao lado do caixão onde ela estava
Mas Cavalgando lá veio um príncipe
Em cima de um cavalo tão branco
A Branca De Neve abraçou-o.
E beijá-la ternamente
Branca De Neve, Branca De Neve, Branca De Neve, Branca De Neve, Branca De Neve, Branca De Neve!
E a Branca De Neve acordou do sono
E o sol brilhava no céu, todos os anões cantavam
Para o príncipe, princesa e conto de fadas que se tornou realidade
Numa terra feliz e distante