Agnes Bihl — Soif de champagne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Soif de champagne" de Agnes Bihl.
Letra
Ce soir, j’ai soif
Soif de champagne
À ta santé, viens, je t’invite
En coupe, en flûte, à la bouteille
On s’est quittés tellement vite
Qu' j’ai pas eu le temps d'être fidèle
Alors j’ai soif
Soif de champagne!
Et du bon, par pitié, j’ai des choses à te dire
Avant de s’oublier, faut d’abord se souvenir
Et puisque tu désertes et que t’as foutu l' camp
Y a plus qu'à faire avec et surtout vivre sans
Mais tout est sous contrôle, on a bien rigolé
Et tu sais le plus drôle? C’est que j’en ai pleuré
Alors, à bout de souffle, alors, à bout de larmes
Et tout au fond du gouffre, j’ai soif de champagne!
Allez, patron, c’est ma tournée
Ressers la salle et la terrasse
On a toute la vie pour crever
Crever dans un enfer tiédasse
Et moi, j’ai soif
Soif de champagne!
Oui du bon, du glacé, garçon encore un verre
J’ai envie de casser quelque chose de cher
Et fuir avec un con pour cramer notre histoire
Y aura bien un bouffon pour te le faire savoir
Et du brut, s’il vous plait! Y a quelqu’un dans la ville
Qui pourrait m’expliquer pourquoi tout est tranquille?
Et puis merde, au secours et musique tzigane
Un grand chagrin d’amour ça se fête au champagne!
Allez, buvons à la bohème
À l’amour foudre, à la vodka
Moi, j’ai encore dix mille je t’aime
À dire pour la première fois
Alors à boire, et beaucoup trop
Quand le bon Dieu, sur son nuage
Regarde faire tous les salauds
Qu’il a créés à ton image
Ça me donne soif
Soif de champagne!
Alors à ta santé et que la fête commence
Il suffit de donner une chance à la chance
Et pour désobéir à la réalité
Réjouir et se réjouir et tout recommencer
On ira sur la Lune, saouler la Grande Ourse
Allez viens, sans rancune, il faut boire à ma source
C’est moi qui t’invite et ça n' manque pas de charme
Allez viens, reviens vite, j’ai soif de champagne!
Allez viens, j' veux plus voir les voisins qu' ça dérange
Allez viens, c’est ce soir qu’on flirte avec les anges
Allez, reviens plus fort! On a toute la nuit
Ce soir on n’est pas morts, on a toute la vie
Quand on aura tout bu, tout recommencera
Et plus on sera nus et moins on aura froid
Alors à la seconde où tu poseras les armes
On refera le monde et l’amour au champagne
Champagne!
Tradução da letra
Esta noite Estou com sede
Sede de champanhe
À tua saúde, vem, eu convido-te
Em copo, flauta, frasco
Acabámos tão depressa.
Que não tive tempo para ser fiel
Tenho sede.
Sede de champanhe!
E bom, por pena, tenho coisas para te dizer.
Antes de nos esquecermos, devemos primeiro lembrar
E desde que desertaste e desapareceste
Há mais a ver com e especialmente viver sem
Mas tudo está sob controle, nós rimos bem.
E sabes o mais engraçado? É porque chorei.
Então, sem fôlego, sem lágrimas
E no fundo do abismo, tenho sede de champanhe!
Vamos, chefe, é a minha tournée.
Ressere o quarto e o terraço
Temos todas as nossas vidas para morrer.
Morrer num inferno morno
E tenho sede
Sede de champanhe!
Sim, gelado, rapaz mais uma bebida
Quero partir algo caro.
E fugir com um idiota qualquer para queimar a nossa história
Haverá um bobo para te dizer
E cru, por favor! Há alguém na cidade.
Quem me pode explicar porque está tudo calmo?
E depois merda, ajuda e música cigana
Um grande desgosto é celebrado em champanhe!
Vamos brindar ao boémio.
Para amar relâmpagos, vodka
Ainda tenho dez mil. amo-te.
Para dizer pela primeira vez
Por isso, beber e beber demais.
Quando o bom Senhor, na sua nuvem
Vejam todos os bastardos a fazer
Que ele criou à tua imagem
Dá-me sede.
Sede de champanhe!
À tua saúde e que a festa comece
Dá uma oportunidade à sorte.
E desobedecer à realidade
Rejubila e rejubila e começa tudo de novo
Vamos à Lua, embebedamos a Ursa Maior.
Vá lá, sem ressentimentos, tens de beber da minha fonte.
Sou eu que te convido e não lhe falta charme.
Vamos, volta depressa, tenho sede de champanhe!
Vá lá, já não quero ver os vizinhos.
Anda, vamos namoriscar com os anjos esta noite.
Vamos, volta com mais força! Temos a noite toda
Esta noite não estamos mortos, temos toda a vida
Quando estivermos todos bêbados, tudo recomeçará.
E quanto mais nus estivermos, menos frio estaremos
Depois, assim que largarem as armas,
Vamos devolver o mundo e o amor ao champanhe
Champanhe!