Агата Кристи — Нисхождение letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Нисхождение" de Агата Кристи.

Letra

Мы играем во что захотим.
Мы упали, и летим, и летим.
А куда не знаем, до поры до поры.
Мы слепые по законам игры.
Послушай ветер свистит атональный мотив,
Ветер назойлив, ветер игрив.
Он целует меня, он кусает меня.
А тем, кто сам добровольно падает в ад Добрые ангелы не причинят
Никакого вреда никогда
Тихо-тихо отворилось окно.
Осторожно, слышишь запах Его.
Кто-то незнакомый нам решил помешать,
Третий лишний заглянул под кровать.
Но снова ветер свистит атональный мотив.
Ветер назойлив, ветер игрив.
Он целует меня, он кусает меня.
А тем, кто сам добровольно падает в ад Добрые ангелы не причинят
Никакого вреда никогда.

Tradução da letra

Nós jogamos em que quisermos.
Nós caímos e voar, e voar.
E para onde não sabemos, por enquanto os poros.
Nós cegos de acordo com as leis do jogo.
Ouça o vento assobia атональный motivo,
Vento questionadoras, o vento игрив.
Ele beija-me, morde-me.
E aqueles que, voluntariamente, cai no inferno anjos Bons não causarão
Nenhum dano
Silêncio отворилось janela.
Cuidado, você ouve o Seu cheiro.
Alguém desconhecido para nós decidiu impedir,
O terceiro excesso embaixo da cama.
Mas, novamente, o vento assobia атональный motivo.
Vento questionadoras, o vento игрив.
Ele beija-me, morde-me.
E aqueles que, voluntariamente, cai no inferno anjos Bons não causarão
Nenhum dano.

Vídeoclip da música Нисхождение de (Агата Кристи)