After the Sirens — The Lights At Nero's Party letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lights At Nero's Party" de After the Sirens.

Letra

How vaguely we eschew complicity with You,
it’s always run-arounds, excuses
and words we bind to nooses
just to sullenly let swing
the best of arbitrary things,
like, do we care about the poor?
Oh yes, but we support the king.
And we’re starving for the slaughter.
A man gives up his daughter
and the walls that keep us safe
aren’t saving anyone.
Didn’t You say
to risk everything?
And we’re left dieting for more
and then we’re burning on the tor
that flanks an emperor’s affair.
We’ve hardly sacrificed before
so in manic heavenward stare
let the confession from our lungs
that as our bodies torch the air
to the fanfare and the drums,
amid drunken wild acclaim,
we have the urge to scream Your name.
and without hesitance or shame
affirm our place among the burning.
And our bodies break, confirming
our inability to remain
without an object for our yearning.
Our inability, our inability.
«Oh God, accept our spirits
into Your holy presence»

Tradução da letra

Quão vagamente evitamos a cumplicidade contigo,
é sempre um monte de desculpas.
e palavras que unimos a Mangueiras
só para deixar girar
o melhor das coisas arbitrárias,
nós preocupamo-nos com os pobres?
Sim, mas apoiamos o rei.
E estamos famintos para o massacre.
Um homem entrega a sua filha
e as paredes que nos mantêm seguros
não estão a salvar ninguém.
Não disseste?
arriscar tudo?
E ficamos a fazer dieta para mais
e depois queimamos o tor
isso abala um caso de imperador.
Nós mal nos sacrificamos antes
so in manic heavenward stare
deixe a confissão dos nossos pulmões
que enquanto os nossos corpos queimam o ar
para a fanfarra e os tambores,
em meio a uma aclamação Selvagem e embriagada,
temos vontade de gritar o teu nome.
e sem hesitação ou vergonha
afirmem o nosso lugar entre as chamas.
E os nossos corpos partem-se, confirmando
a nossa incapacidade de permanecer
sem um objecto para o nosso desejo.
A nossa incapacidade, a nossa incapacidade.
"Oh Deus, aceita os nossos espíritos
na tua santa presença»