Adamo — Par les temps qui courent letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Par les temps qui courent" de Adamo.
Letra
Au coeur du vacarme de la ville
Je r? ve d’un jardin tranquille
O? j’pourrais m’asseoir au soleil sur un banc
Et prendre le temps de saluer les gens
J’ai tellement de choses? leur raconter
Oui mais dans la ville faudrait les crier
J’aimerais bien savoir comment ils s’appellent
Leur tendre la main, prendre de leurs nouvelles
Mais par les temps qui courent
Les gens passent leur chemin
Mais par les temps qui courent
A la place des jardins
Il y a des tours qui montent
Qui montent, qui montent sans fin
Des tours qui gardent pour elles
Le soleil de nos matins
Et toi, l’ange en haillons, aux ailes d? chir?es
As-tu trouv? le ciel dans ta course insens? e?
O?, t'?tais-tu perdu de la nuit? l’aurore
Dis-moi juste o? tu vas, en quoi tu crois encore
Et toi l’ombre qui passe,
Oui toi qui me ressembles
Dis-moi qui t’as bless? e,
Dis-moi pourquoi tu trembles
Ne sois pas si press? e Accordons nos deux pas
On pourrait s’raconter
C’qui nous retient ici-bas
Et si de nos solitudes,
Et si enfin elles se touchent
Pouvait na? tre une histoire jolie? raconter
On accrocherait des? toiles
Par-dessus notre couche
On peindrait dans nos regards
Le bonheur d’exister
Mais par les temps qui courent
Les gens passent leur chemin
Mais par les temps qui courent
A la place des jardins
Il y a des tours qui montent
Qui montent, qui montent sans fin
Des tours qui gardent pour elles
Le soleil de nos matins
Il y a des tours qui montent
Qui montent, qui montent sans fin
Des tours qui gardent pour elles
Le soleil de nos matins
Par Les Temps Qui Courent Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Tradução da letra
No coração da cidade
Je r? EV de um jardim tranquilo
Ou? Eu podia sentar-me ao sol num banco
E aproveitar o tempo para cumprimentar as pessoas
Tenho tantas coisas? diz-lhes.
Sim, mas na cidade devemos gritá-los
Gostava de saber como se chamam.
Alcança - os, alcança-os.
Mas pelos tempos que correm
As pessoas seguem o seu caminho
Mas pelos tempos que correm
Em vez de jardins
Há torres que sobem
Que se ergue, que se ergue sem fim
Truques que guardam para eles
O sol das nossas manhãs
E tu, o anjo esfarrapado com as asas-d? chir?LICENCIADO
Encontraste-o? o céu na tua raça louca? e?
Ou? t'?estás em silêncio esta noite? amanhecer
Diz-me só o quê? tu vais, no que ainda acreditas
E tu a sombra que passa,
Sim, você que se parece comigo.
Diz - me quem te abençoou? EUA.,
Diz - me porque estás a tremer.
Não te precipites? e vamos concordar os nossos dois passos
Podíamos contar um ao outro.
O que nos mantém aqui em baixo
E se das nossas solitudes,
E se finalmente se tocarem
Poderia na? é uma história bonita? dizer
Vamos pendurar um pouco? tela
Sobre a nossa camada
Pintávamos nos nossos olhos
A felicidade da existência
Mas pelos tempos que correm
As pessoas seguem o seu caminho
Mas pelos tempos que correm
Em vez de jardins
Há torres que sobem
Que se ergue, que se ergue sem fim
Truques que guardam para eles
O sol das nossas manhãs
Há torres que sobem
Que se ergue, que se ergue sem fim
Truques que guardam para eles
O sol das nossas manhãs
Pelos tempos que correm Sözleri, AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.