Adamo — IL Y a Juste Un An letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "IL Y a Juste Un An" de Adamo.
Letra
J’espère
J’ai mis mon complet vert
Celui que je portais quand je t’ai rencontrée
Il y a juste un an
J’attends
J’ai mis un col bien blanc
Un col immaculé comme le fut notre amour
Il y a juste un an
Ce soir, ce soir
Je n’ai rien mis de noir
J’ai mis un peu de toi
Dans le coeur d’un bouquet
J’ai mis un feu de joie
Au coeur de mon amour pour toi
J’ai mis la nuit brune à tes yeux
Et la Seine à ton pas
Et Paris à ta voix
Tu vois
Tu vois comme j’y crois
Qu’adviendra-t-il de moi
Si tu ne savais pas
Qu’il y a juste un an
Il pleut, mais mon ciel est tout de bleu
Tu me reconnaîtras
Il pleut la même pluie
Qu’il y a juste un an
Bonsoir, bonsoir
C’est bon de te revoir
Je veux crier ma joie
Danser à mes amours
Le souvenir de toi
Ne s'éteindra qu’au petit jour
Alors
La nuit quittera tes yeux
Et la Seine t’emportera
Et Paris se taira
Car, tu ne viendras pas
Tradução da letra
Espero que sim.
Vesti o meu fato verde.
O que estava a usar quando te conheci.
Há apenas um ano
Estou à espera.
Pus um colarinho branco.
Um pescoço imaculado como o nosso amor
Há apenas um ano
Esta noite, esta noite
Não usei nada preto.
Eu coloquei alguns de vocês.
No coração de um bouquet
Fiz uma fogueira.
No coração do meu amor por ti
Pus a noite escura nos teus olhos
E o Sena ao teu passo
E Paris para a tua voz
Vês?
Vês como acredito nisso?
O que vai acontecer comigo
Se não soubesses
Que há apenas um ano
Está a chover, mas o meu céu está todo azul
Vais reconhecer-me.
Está a chover a mesma chuva
Que há apenas um ano
Boa noite, Boa noite.
É bom ver-te de novo.
Quero gritar a minha alegria
Dançando para os meus amores
A memória de TI
Só se desligará ao amanhecer.
Entao
A noite vai deixar os teus olhos
E o Sena levar-te-á
E Paris é tranquila
Porque não vens.