Acoustic Junction — East Side Story letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "East Side Story" de Acoustic Junction.
Letra
Sitting on a stairwell on the Upper East Side
Oh Jack watches as a poodle in it’s mink stroll by
The skies turns to grey as old Jack he turns away
Knowin' that poodle probably eats better than most cats in this town
And he wants to leave but he knows he is bound
To open shelters wherever they may be found
To the West Side skies, new hope in his eyes
Another day here, another day alive
In New York City, his friends can be found
Mumblin' about doors being too big, too wide, too round
Or you’ll see them in the alley with their coats not too thick
Or you’ll hear them in the subway askin' for money or an old ticket to New
Brunswick
Jack he gave in many long winters ago
When the bright lights of the city dimmed to a desperate glow
And the four seasons, they turned to snow
«Baby you can never be warm once you’ve been that cold.»
Tradução da letra
Sentado numa escada no Upper East Side
O Jack vê como um poodle no seu passeio de vison
O céu torna-se cinzento como o velho Jack ele vira-se
Sabendo que o poodle come melhor do que a maioria dos gatos desta cidade
E quer ir embora, mas sabe que está amarrado.
Abrir abrigos onde quer que sejam encontrados
Para os céus do lado Oeste, Nova Esperança nos seus olhos
Outro dia aqui, outro dia vivo
Em Nova York, seus amigos podem ser encontrados
Murmurando sobre portas grandes demais, muito largas, muito redondas
Ou vais vê-los no beco com os casacos não muito grossos.
Ou vais ouvi-los no metro a pedir dinheiro ou um bilhete antigo para Nova
Brunswick
Jack, ele cedeu há muitos longos invernos.
Quando as luzes brilhantes da cidade escureceram para um brilho desesperado
E as quatro estações, viraram-se para a neve
"Querida, nunca poderás estar quente quando estiveres tão fria.»