Above The Law — Don't Do The Crime letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Do The Crime" de Above The Law.
Letra
True crime in the streets of L. A
Active Vision, Bomb Squad makin' it
Whattup?, we’re on the way ----] Quote from a previous record
Don’t do the crime, if you can’t do the time
Stay, pushin' the line in the pen' all the time
Play, your game for keeps, not for fun
All alone with your peeps, so One-On-One
Cause I, don’t do the crime, if I can’t do the time
I stay, pushin' the line in the pen' all the time
I Play, the game for keeps, not for fun
All alone with my peeps, so One-On-One
This is the game where everybody in traffic hates you
So it’s rated in, why?, due to the drastic nature
State your nickname, hood game, rank your business
Before we move, your body’s stinkin, you can’t get a witness
So who they take that business, it’s passin' at the door
If your name is on my shootlist, then you got to go
Cross my path, you gonn kick a bloodbath in the mud
Now, I slug half for your mug, that truck spits hub caps
Wild shots and beach heat
Hot rocks on every block, cold killers on each street
Danger on every corner, scum at every turn
Some pressure is heavy on you, you put some, just never learnt
What the S.C. mean, so it’s best that I warn you
The South Centrol, straight Compton, is other Kila-fornia
Survival Class, I thought you knew it
Crime is the order of the day and we stay true to it
Yeah, it’s the true crime, in the streets of L.A. (*Helicopter Propeller
Turning*)
I got my twin .45, (*Gun Cocked*) cocked, ready for gun play
Catch me downtown, bustin' off rounds
Layin' suckers down, this is how I get down
Face down on the hot hood, cops are no good (*Sample of Police Sirens*)
Catch me runnin' from the police on my way back to the hood
Snatchin' suckers out their hatchbags, peelin' caps back
Like. Bang Bang (*2 Gun Shots*)
Shake their knee Kanes
Smashin' through the city in car, burnin' rubber like.
UAAAHHHHH (*Tyres screechhing on the Asphalt*)
Bustin' the automatic, in traffic I’m causin' havic
It’s madness but I’m still classic
Cause it’s crime in the City, damn, and this game is so cold
Dealin' with the gangs and the law
You can knock through your ball, if you run up tryin' to bold
S.C. — Survival Class, I thought you knew it
Cause crime is the order of the day, and we stay true to it
Yo, I said don’t do the crime, if you can’t do the time
If you ain’t down for the gun play, stay the fuck out the way
I’m a true rider, from the streets of L. A
Doin' licks, gettin' chips, ev’ry mothafuckin' day
In the Rag-Six-Tre, hittin' back the streets in sought
I want to show you bitch ass police that I can’t be caught
Lead you the crossed up to stuck, and left without a clue
This is an everyday thing that a G like me go true
OOOOOOOhhhh
Drinkin' and drivin' in a mission through the Eastside
Sip a bear, smokin' good in a G-Ride
See, I’m always in the mix, gat ready for a twist
I got a gang of CDs, y’all niggas ain’t servin' shit
I can hit you with the .40 Glock
Unload the Desert Eagle, and through the block
See, the baddest nigga, you ever saw
Yeah, this nigga’s game be Above the Law
Yeah, true crime in the streets of L. A
Ha, what you know about that?
Ha, runnin' from Knee Kane, you know what I’m sayin?
Bend the corners on through the westside, Dun
You know what I’m sayin?
The Survive squad, Fort Knocks
What’s up Kris?
Ha, yeah, what up Cleareyed?
Yeah, ha ha, yeah
True crime, in the streets, in the streets
Of L. A
Aiy, I’ll see you, nigga
I’ll see you out there, nigga
Uh, but you can’t get me
Ugh, cause I’m out, cause I’m out (*Echoes*)
Tradução da letra
O verdadeiro crime nas ruas de L. A
Visão activa, esquadrão anti-bombas a fazê-lo
O quê? estamos a caminho de uma citação de um disco anterior.
Não faças o crime, se não conseguires cumprir a pena.
Fique, empurrando a linha na caneta o tempo todo
Joga, o teu jogo para sempre, não por Diversão
Sozinho com os teus amigos, um a um.
Porque eu, não cometer o crime, se eu não puder cumprir a pena
Eu fico, empurrando a linha na caneta o tempo todo
Eu jogo, o jogo para manter, não por Diversão
Sozinho com os meus amigos, um a um.
Este é o jogo em que todos no trânsito te odeiam.
Então, está classificado, porquê?, devido à natureza drástica
Diga a sua alcunha, jogo do capuz, coloque o seu negócio
Antes de nos mexermos, o teu corpo cheira mal, não podes ter uma testemunha.
Então, quem eles pegam no negócio, está a passar pela porta.
Se o teu nome está na minha lista de atiradores, tens de ir.
Atravesse meu caminho, você vai chutar um banho de sangue na lama
Agora, eu esmurro metade pela tua caneca, aquele camião cospe tampas.
Shots selvagens e calor de praia
Pedras quentes em cada quarteirão, assassinos frios em cada rua
Perigo em cada esquina, escumalha em cada curva
Um pouco de pressão é pesada em você, você coloca um pouco, apenas nunca aprendeu
O que o Cc quer dizer, por isso é melhor avisar-te.
O Centro Sul, straight Compton, é outro Kila-fornia
Aula de sobrevivência, pensei que sabias.
O Crime é a ordem do dia e mantemo-nos fiéis a ele.
Sim, é o verdadeiro crime, nas ruas de L. A.
Torneamento*)
Tenho o meu gémeo .45, (*Gun Cocked*) cocked, ready for gun play
Apanha-me na baixa, a fazer Rondas
Deitando otários, é assim que eu desço
De cara para baixo no hot hood, os policiais não são bons (*amostra de sirenes da polícia*)
Apanha-me a fugir da polícia a caminho do bairro
Roubam os otários dos seus sacos de carne e de toucinho para trás.
Comer. Bang Bang (*2 Tiros*)
Abanem os joelhos
A atravessar a cidade de carro, a queimar borracha como.
Pneus a guinchar no asfalto*)
A apanhar o automático, no trânsito estou a causar problemas
É uma loucura, mas continuo a ser um clássico.
Porque é crime na cidade, porra, e este jogo é tão frio
Lidar com os gangs e a lei
Podes bater na tua bola, se correres a tentar ousar
S. C.-aula de Sobrevivência, pensei que sabias.
Porque o crime é a ordem do dia, e mantemo-nos fiéis a ele.
Eu disse para não cometeres o crime, se não conseguires cumprir a pena.
Se não estás pronto para o jogo Das Armas, fica fora do caminho.
Sou um verdadeiro Cavaleiro das ruas de L. A.
A Lamber batatas fritas, a comer batatas fritas, o dia da mudança
No Rag-Six-Tre, batendo nas ruas em busca
Quero mostrar-te à polícia que não posso ser apanhado.
Levar-te a encruzilhada para encravada, e partir sem uma pista
Isto é uma coisa do dia-a-dia que um G Como eu se torna realidade
OOOOOOOhhhh
A beber e a conduzir numa missão Pelo lado este
Bebe um urso, fuma bem num G-Ride
Estou sempre no meio, pronto para uma reviravolta.
Tenho um bando de CDs, vocês não servem merda nenhuma.
Posso bater - te com o ... 40 Glock
Descarreguem a Desert Eagle e atravessem o quarteirão.
Vês, o preto mais mau que já viste
Sim, o jogo deste preto está acima da Lei.
Sim, o verdadeiro crime nas ruas de L. A.
O que sabes sobre isso?
A fugir do Knee Kane, percebes?
Dobre os cantos através do lado oeste, Dun
Percebes o que estou a dizer?
O Esquadrão da sobrevivência, Fort Knocks
O que se passa Kris?
Sim, O que se passa?
Yeah, ha ha, yeah
Verdadeiro crime, nas ruas, nas ruas
De L. A
Até logo, preto.
Vejo-te lá fora, Preto.
Mas não me podes apanhar.
Porque estou fora, porque estou fora.*)