Abiotic — To Burgeon and Languish letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To Burgeon and Languish" de Abiotic.
Letra
Betwixt the furrows of senescent hands, blemishes remain
etched to tell of myriad triumphs.
Monoliths stand elevated to bear testament of grandeur,
but, like flesh and all physical things, they will fade.
At dawn the greatest splendor prevails but for a moment
to emphasize that only change is everlasting.
When the hourglass is inverted and the wretched have
passed, will descendants peddle the burden of those
before them?
Time has witnessed copious hierarchies rise and fall;
adaptations of previous thoughts will continue to thrive
and perish.
In immutable flux this is an endless cycle, it’s how we are eternal.
Tradução da letra
Entre os sulcos das mãos senescentes, as manchas permanecem
gravado para contar os triunfos de miríade.
Os monólitos são elevados ao Testamento de grandeza.,
mas, como a carne e todas as coisas físicas, vão desaparecer.
Ao amanhecer o maior esplendor prevalece, mas por um momento
para enfatizar que só a mudança é eterna.
Quando a ampulheta for invertida e os desventurados
passados, os descendentes pedirão o fardo dos
antes deles?
O tempo tem testemunhado hierarquias copiosas subir e cair;
adaptações de pensamentos anteriores continuarão a prosperar
e perece.
Em fluxo imutável este é um ciclo interminável, é como somos eternos.