Abgott — Book 7: Thy Evocation Cthulhu (Parts I-IV) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Book 7: Thy Evocation Cthulhu (Parts I-IV)" de Abgott.

Letra

PART I:
… and with the strange aeons even death may die
The living corpse sends nightmares
The day when open is the blasphemous door to the crypt to void
Stars are in propitius
Complete the final act
You render honorous reay believer
Here from no place, as an abomination, comes out Terror
Here you can see the true endless horde and realize that you have no escape
In all its blasphemous Glory is manifested chaos Kingdom
PART II:
The ancient sign
In a glade of ground, dust and stones
Silent place seems Death throne
Perceptible in obscurity
Beings «Buried»
In the way of the fallen sun, meditate, don’t trumble
The vision can tear away your reason sucks up your brain
Meditate, till the end of the night, when sun rises behind of you
A blood tie with undead unlife, use his powers
Kingdom is here with all glorious blasphemy
Generate new sons between humanity
A new order that adore and let adore
A new race form the ascient descent
Who fight the chains that bond the ancients away from this dimension
Let him to enter between the door endless cursing and growling
It’s our duty
PART III:
Fai la grande evocazione
Scegli una Donna e usala per la tua evocazione
PART IV:
Finally you are arriving to the end in front of you night stands
Draw fire pentacle
Lay down the woman
Cut kid throat
Upon her let blood flowing
Do mystic circles with your blood
The moment is here: shut up, motionless
Screaming chaos Gods adore, curse, invoke
Unnatural silence, no place for Al Azif isolated
An icy wind rises violent with intention awere from outsides space
Woman, she isn’t frightened, she pants, howls, shakes, she’s filling
Obscure Flames is upon her covering her obscene
I see her opens wide mouth screaming nothing
I see her roll her eyes as white spheres
It’s stare of who have seen opening veil and comes that is over
It’s stare of who have tested Awful Action and who brings Signs inner
In those eyes there is wild triumph overcame the test
Damned souls hope, put down thy eyes in the presence of the living

Tradução da letra

PARTE I:
... e com os estranhos eras até a morte pode morrer.
O cadáver vivo envia pesadelos.
O dia em que se abrirá a porta blasfema da cripta,
As estrelas estão em propício
Completar o Acto final
Tu tornas o honroso crente em reay
Aqui de nenhum lugar, como uma abominação, sai o Terror
Aqui você pode ver a verdadeira horda interminável e perceber que você não tem escapatória
Em toda a sua glória blasfema manifesta-se o reino do Caos
PARTE II:
O sinal antigo
Numa clareira de terra, pó e pedras
Lugar silencioso parece trono da Morte
Perceptível na obscuridade
Seres " Enterrados»
No caminho do sol caído, medite, não trumble
A visão pode rasgar a tua razão suga o teu cérebro
Medita, até ao fim da noite, quando o sol nascer atrás de TI
Um laço de sangue com mortos-vivos, usa os seus poderes.
O reino está aqui com toda a gloriosa blasfémia.
Gerar novos filhos entre a humanidade
Uma nova ordem que adora e deixa adorar
Uma nova raça forma a descida asciente
Que combatem as correntes que ligam os antigos a esta dimensão
Deixa-o entrar entre a porta, praguejando e rosnando.
É o nosso dever.
PARTE III:
Fai la grande evocazione
Scegli una Donna e usala per la tua evocazione
PARTE IV:
Finalmente você está chegando ao fim na frente de seus encontros noturnos
Desenhar o pentagrama de fogo
Deita a mulher
Cortar a garganta ao miúdo
Que o sangue flua sobre ela
Faz círculos místicos com o teu sangue
O momento chegou: Cala-te, imóvel
Deuses gritando Caos adoram, amaldiçoam, invocam
Silêncio antinatural, não há lugar para Al Azif isolado
Um Vento Gelado ergue-se violento com a intenção de sair do espaço
Mulher, ela não está assustada, ela calças, uivos, tremores, ela está enchendo
Chamas obscuras estão sobre ela a cobrir a sua obscenidade
Vejo-a a abrir a boca e a gritar nada.
Vejo-a a revirar os olhos como esferas brancas
É o olhar de quem viu abrir o véu e vem que acabou.
É o olhar de quem testou uma ação terrível e que traz sinais internos
Nesses olhos há um triunfo selvagem que superou o teste.
Almas condenadas esperam, abaixem os olhos na presença dos vivos