Abbacadabra — If It Wasn't For The Nights letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If It Wasn't For The Nights" de Abbacadabra.

Letra

I got appointments, work I have to do
Keeping me so busy all the day through
They’re the things that keep me from thinking of you
Oh, baby, I miss you so, I know I’m never gonna make it
Oh, I’m so restless, I don’t care what I say
And I lose my temper ten times a day
Still it’s even worse when the night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
No one to turn to, you know how it is
I was not prepared for something like this
Now I see them clearly, the things that I miss
Oh, baby, I feel so bad, I know I’m never gonna make it
I got my business to help me through the day
People I must write to, bills I must pay
But everything’s so different when night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights

Tradução da letra

Tenho compromissos, trabalho que tenho de fazer.
Mantendo-me tão ocupado o dia todo
São as coisas que me impedem de pensar em ti.
Querida, sinto a tua falta, por isso, sei que nunca vou conseguir.
Estou tão inquieta, não me interessa o que digo
E perco a cabeça dez vezes por dia
Ainda é pior quando a noite está a caminho
É mau, oh, tão mau
De alguma forma eu estaria bem se não fosse pelas noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia fazê-lo)
Eu teria coragem para lutar se não fosse pelas noites.
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Como eu temo o tempo em que as sombras começam a cair
Sentado aqui sozinho e a olhar para a parede
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
(Even I could see a light I think that I could make it)
De alguma forma eu estaria bem se não fosse pelas noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Ninguém a quem recorrer, sabes como é.
Não estava preparado para uma coisa destas.
Agora vejo-os claramente, as coisas que sinto falta
Querida, sinto - me tão mal, que sei que nunca vou conseguir.
Tenho o meu negócio para me ajudar durante o dia.
Pessoas a quem devo escrever, contas a pagar
Mas tudo é tão diferente quando a noite está a caminho
É mau, oh, tão mau
De alguma forma eu estaria bem se não fosse pelas noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia fazê-lo)
Eu teria coragem para lutar se não fosse pelas noites.
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Como eu temo o tempo em que as sombras começam a cair
Sentado aqui sozinho e a olhar para a parede
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
(Even I could see a light I think that I could make it)
Acho que o meu futuro ficaria brilhante se não fossem as noites.
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia fazê-lo)
Se não fossem as noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Se não fossem as noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia fazê-lo)
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
(Even I could see a light I think that I could make it)
Acho que o meu futuro ficaria brilhante se não fossem as noites.
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Se não fossem as noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia fazê-lo)
Se não fossem as noites
(Se não fossem as noites eu acho que eu poderia aguentar)
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
(Even I could see a light I think that I could make it)
Acho que o meu futuro ficaria brilhante se não fossem as noites.