ABBA — If It Wasn't For The Nights letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If It Wasn't For The Nights" de ABBA.
Letra
I got appointments, work I have to do Keepin' me so busy all the day through
They’re the things that keep me from thinkin' of you
Oh baby, I miss you so, I know I’m never gonna make it Oh, I’m so restless, I don’t care what I say
And I lose my temper ten times a day
Still it’s even worse when the night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doin' alright if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could make it
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it How I fear the time when shadows start to fall
Sittin' here alone and starin' at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
Even I could see a light I think that I could make it Somehow I’d be doin' alright if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it No one to turn to, you know how it is
I was not prepared for something like this
Now I see them clearly, the things that I miss
Oh baby, I feel so bad, I know I’m never gonna make it I got my business to help me through the day
People I must write to, bills I must pay
But everything’s so different when night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could make it
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it How I fear the time when shadows start to fall
Sittin' here alone and starin' at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
Even I could see a light I think that I could make it Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could make it If it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it If it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could make it Even I could see a light if it wasn’t for the nights
Even I could see a light I think that I could make it Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it If it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could make it If it wasn’t for the nights
If it wasn’t for the nights I think that I could take it Even I could see a light if it wasn’t for the nights
Even I could see a light I think that I could make it Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
Tradução da letra
Tenho compromissos, trabalho tenho que fazer Manter-me tão ocupado o dia todo
São as coisas que me impedem de pensar em ti.
Oh querida, sinto a tua falta, por isso, sei que nunca vou conseguir. estou tão inquieta, não me interessa o que digo.
E perco a cabeça dez vezes por dia
Ainda é pior quando a noite está a caminho
É mau, oh, tão mau
De alguma forma eu estaria bem se não fosse pelas noites
Se não fosse pelas noites, acho que conseguia.
Eu teria coragem para lutar se não fosse pelas noites.
Se não fossem as noites, acho que aguentaria como temo o tempo em que as sombras começam a cair.
Sentado aqui sozinho e a olhar para a parede
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
Até eu conseguia ver uma luz, acho que conseguia, de alguma forma, estaria a sair-me bem, se não fosse pelas noites.
Se não fosse pelas noites, acho que não aguentaria ninguém a quem recorrer, sabes como é.
Não estava preparado para uma coisa destas.
Agora vejo-os claramente, as coisas que sinto falta
Querida, sinto - me tão mal, que sei que nunca vou conseguir. tenho o meu negócio para me ajudar durante o dia.
Pessoas a quem devo escrever, contas a pagar
Mas tudo é tão diferente quando a noite está a caminho
É mau, oh, tão mau
De alguma forma eu estaria bem se não fosse pelas noites
Se não fosse pelas noites, acho que conseguia.
Eu teria coragem para lutar se não fosse pelas noites.
Se não fossem as noites, acho que aguentaria como temo o tempo em que as sombras começam a cair.
Sentado aqui sozinho e a olhar para a parede
Até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites
Até eu conseguia ver uma luz, acho que podia fazê-la adivinhar que o meu futuro ficaria brilhante se não fosse pelas noites.
Se não fossem as noites, acho que conseguiria se não fossem as noites.
Se não fossem as noites, acho que aguentava se não fossem as noites.
Se não fossem as noites, acho que até eu conseguia ver uma luz se não fossem as noites.
Até eu conseguia ver uma luz, acho que podia fazê-la adivinhar que o meu futuro ficaria brilhante se não fosse pelas noites.
Se não fossem as noites, acho que aguentava se não fossem as noites.
Se não fossem as noites, acho que conseguiria se não fossem as noites.
Se não fosse pelas noites, acho que aguentava até eu conseguia ver uma luz se não fosse pelas noites.
Até eu conseguia ver uma luz, acho que podia fazê-la adivinhar que o meu futuro ficaria brilhante se não fosse pelas noites.