ABBA — I Let The Music Speak letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Let The Music Speak" de ABBA.

Letra

I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak

Tradução da letra

Estou a ouvir imagens, estou a ver canções
Nenhum poeta pintou
Vozes gritam para mim, directamente para o meu coração
Tão estranho, mas tão bem conhecidos.
Deixei a música falar, sem restrições
Deixei os meus sentimentos assumirem o controlo.
Leva a minha alma para o mundo
Onde a beleza encontra a escuridão do dia
Onde a minha mente é como uma janela aberta
Onde os ventos fortes e curativos sopram
Do meu sono superficial os sons despertam-me deixo que me levem
Deixa-os acordar-me, deixa-os Agora, deixa-os levar-me)
Que seja uma piada
Que seja um sorriso
Que seja uma farsa se me faz rir por um tempo
Que seja uma lágrima
Que seja um suspiro
Vindo de um coração, falando a um coração, que seja um grito
Algumas ruas são vazias, folhas secas do outono
A vaguear por um velho beco
E no meio da noite encontro-me
Um homem cego num vale antigo
Deixei a música falar, levando-me gentilmente
Incitando-me como um amante
A guiar-me até ao fim
Para um lugar
Onde a beleza derrotará o dia mais negro
Onde sou um com cada grande ilusão
Sem perturbações, sem intrusões
Onde deixo que os ruídos me seduzam, deixo que me usem.
(Tudo ilusão, sem perturbação, sem intrusão)
Que seja uma piada
Que seja um sorriso
Que seja uma farsa se me faz rir por um tempo
Que seja uma lágrima
Que seja um suspiro
Vindo de um coração, falando a um coração, que seja um grito
Que seja uma lágrima
Que seja um suspiro
Vindo de um coração, falando a um coração, que seja um grito
Que seja a alegria de cada novo nascer do sol
Ou o momento em que um dia morre
Rendo-me sem reservas.
Sem explicações
Sem perguntas porquê
Levo - o até mim e deixo-o fluir através de mim sim, deixo a música falar
Deixei a música falar

Vídeoclip da música I Let The Music Speak de (ABBA)