Aaron Neville — Such A Night letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Such A Night" de Aaron Neville.
Letra
Twas the night before Christmas all white with snow
I was lying back waiting for my baby to show
I was searching my mind for the right things to say
'Cause she had to leave the very next day
When out on the driveway I heard such a clatter
I dimmed all the lights and put on Clyde McPhatter
And she came to the doorway and she gave me a kiss
And the rest of the night went something like this…
It was a night
Oo what a night it was, it really was
Such a night
The moon was bright
Oo how bright it was, it really was
Such a night
The night was alive
With the stars above
Oo when she kissed
I had to fall in love.
Oo it was a kiss
Oo what a kiss it was, it really was
Such a kiss
How she could kiss!
Oo what a kiss it was, it really was
Such a kiss
Just the thought of her lips sets me afire
I reminisce, I’m filled with desire.
And I gave my heart to her in sweet surrender (doo wah, doo wah)
Oh how I remember! (doo wah, doo wah)
I’ll always remember…(doo wah, doo wah)
Oo that night
Oo what a night it was, it really was
Such a night
Came the dawn
And my heart and her love and the night were gone
But I know I’ll never forget her kiss in the moonlight
Oo such a kiss
Oo such a night
And I gave my heart to her in sweet surrender (doo wah, doo wah)
Oh how I remember! (doo wah, doo wah)
I’ll always remember (doo wah, doo wah)
Oo that night
Oo what a night it was, it really was
Such a night
Came the dawn
And my heart and her love and the night were gone
But I know I’ll never forget her kiss in the moonlight
Oo such a kiss
Oo such a night
Well it’s now Christmas morning And my baby’s gone
So I light up the tree And turn the radio on I sit down in my chair And let out a sigh
I sang Away in a Manager and Angels on High
Now my family and friends will soon knock on my door
So I’ll say Merry CHristmas to you and to yours
May your days be cheerful and your burdens be light
Oh but mostly I wish everyone Such a Night
Now she’s gone, gone, gone
Yeah she’s gone, gone, gone
And the dawn, dawn, dawn
And the night was gone
And my heart was gone
And her love was gone
And before the dawn
Oh oh oh
Such a night!
Tradução da letra
Era a noite antes do Natal toda branca com neve
Estava deitada à espera que o meu bebé aparecesse.
Estava à procura das coisas certas para dizer
Porque ela teve que sair no dia seguinte
Quando estava na entrada, ouvi um barulho tão grande.
Acendi todas as luzes e liguei o Clyde McPhatter.
E ela veio à porta e deu-me um beijo.
E o resto da noite foi algo assim.…
Foi uma noite
Que noite foi, foi mesmo
Que noite
A lua era brilhante
O quão brilhante era, realmente era
Que noite
A noite estava viva
Com as estrelas acima
Quando ela se beijou
Tive de me apaixonar.
Foi um beijo
Que beijo foi, realmente foi
Que beijo!
Como ela podia beijar-se!
Que beijo foi, realmente foi
Que beijo!
Só o pensamento dos lábios dela me deixa em chamas.
Lembro-me que estou cheio de desejo.
E dei-lhe o meu coração em doce rendição)
Oh como eu me lembro! (doo wah, doo wah)
Eu sempre me lembrarei...)
Naquela noite
Que noite foi, foi mesmo
Que noite
Veio o amanhecer
E o meu coração e o seu amor e a noite se foram
Mas sei que nunca esquecerei o beijo dela ao luar
Oo such a kiss
Que noite
E dei-lhe o meu coração em doce rendição)
Oh como eu me lembro! (doo wah, doo wah)
Eu sempre me lembrarei (doo wah, doo wah)
Naquela noite
Que noite foi, foi mesmo
Que noite
Veio o amanhecer
E o meu coração e o seu amor e a noite se foram
Mas sei que nunca esquecerei o beijo dela ao luar
Oo such a kiss
Que noite
Bem, agora é a manhã de Natal e o meu bebé desapareceu.
Então acendi a árvore e liguei o rádio sentei - me na minha cadeira e deixei sair um suspiro
Cantei num Manager e anjos no alto
Agora a minha família e amigos em breve baterão à minha porta.
Por isso, Feliz Natal para ti e para a tua
Que os vossos dias sejam alegres e os vossos fardos sejam leves
Mas desejo a todos uma noite destas.
Agora ela foi-se, foi-se, foi-se
Sim, ela foi-se, foi-se, foi-se
E o amanhecer, o amanhecer, o amanhecer
E a noite tinha desaparecido
E o meu coração tinha desaparecido
E o seu amor tinha desaparecido
E antes do amanhecer
Oh oh oh
Que noite!