Aaron Embry — Moon of the Daylit Sky letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moon of the Daylit Sky" de Aaron Embry.

Letra

Love to see the moon on a daylit sky
Like a pearl up in the blue saying please don’t cry
Or I think of all you didn’t do on the day you die
Nah, come on, help me sweeten up the gloom in my by-and-by
Yeah, I love to see the moon on a daylit sky
Reminding me don’t forget to chew on your humble pie
And/or eat your heart out with a spoon
Here, I’ll tell you why
It’s you, yeah, you
You who put that magic in moon of the daylit sky
It’s you, yeah, you
You who put that magic in moon of the daylit sky
You know, I’d love to see the moon on a daylit sky
Like a pearl up in the blue saying please don’t cry
Or I think of all you didn’t do on the day you die
Nah, come on, help me sweeten up the gloom in my by-and-by
Help me sweeten up the gloom in my by-and-by
It’s you, yeah, you
You put that magic in moon of the daylit sky

Tradução da letra

Adoro ver a lua num céu diurno
Como uma pérola de azul a dizer por favor não chores
Ou penso em tudo o que não fizeste no dia em que morreste.
Não, vá lá, ajuda-me a suavizar a escuridão no meu "by-and-by"
Yeah, I love to see the moon on a daylit sky
Lembra-me para não me esquecer de mastigar a tua humilde tarte
E / ou comer o coração com uma colher
Eu digo-te porquê.
És tu, Sim, tu
Tu que puseste essa magia na Lua do céu diurno
És tu, Sim, tu
Tu que puseste essa magia na Lua do céu diurno
Sabes, adorava ver a lua num céu iluminado
Como uma pérola de azul a dizer por favor não chores
Ou penso em tudo o que não fizeste no dia em que morreste.
Não, vá lá, ajuda-me a suavizar a escuridão no meu "by-and-by"
Ajuda-me a suavizar a escuridão no meu "by-and-by"
És tu, Sim, tu
Puseste essa magia na Lua do céu iluminado pelo dia