A5 Richtung Wir — Letzte Ausfahrt: September letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Letzte Ausfahrt: September" de A5 Richtung Wir.

Letra

Die Anzeige leuchtet schon lange auf rot,
doch ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Es ist bereits dunkel, nur das Licht lässt mich sehen,
doch ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Nur noch einmal diesen Song,
einmal diesen Song, dann muss ich gehn.
Es ist wieder September,
noch ist nicht das Ende da.
das ist die letzte Ausfahrt bevor ich gehen muss.
das ist die letzte Ausfahrt, die ich nehmen muss.
um dort hinzukommen, wo man mich versteht.
Ich hab die Stadt hassen und lieben gelernt,
aber jetzt will ich einfach nur weg von hier.
Stuttgart ich hasse dich.
Die Blätter fallen genau, wie ich in mir zusammen,
schon wieder ein Jahr und nichts passiert.
Die Blume in mir ist verwelkt und ganz scheu,
sie hat mich seit Jahren nicht geziert.
Und ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Und ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Ich hab darüber nachgedacht, ich will nicht mehr dorthin.
Muss niemandem was beweisen, beweisen ohne Sinn.
Muss niemandem was erklären, was er nicht fühlen kann.
Und ich grab mich im Sand ein und will nichts mehr von dir hörn.
Schau der Sonne hinterher, die langsam verschwindet
und den Horizont in rot taucht und meine Einsamkeit erblindet.
Ich will nicht mehr dorthin in mein Leben ohne Sinn,
denn hier ist es warm und hier weiß ich wer ich bin.
Das ist die Zeit.
Das ist die letzte Ausfahrt, bevor ich gehen muss,
Das ist die letzte Ausfahrt, die ich nehmen muss.
um dort hinzukommen, wo man mich versteht
Hinzukommen, wo ich mich versteh.

Tradução da letra

A tela está em vermelho por um longo tempo,
mas eu sento-me outra vez e vou-me embora.
Já está escuro, só a luz me deixa ver,
mas eu sento-me outra vez e vou-me embora.
Só esta canção outra vez,
uma vez esta Música, tenho de ir.
É Setembro outra vez.,
o fim ainda não chegou.
esta é a última saída antes de eu ter de ir.
esta é a última saída que tenho de tomar.
para chegar onde eu sou compreendido.
Aprendi a odiar e a amar a cidade,
mas agora só quero sair daqui.
Stuttgart, odeio-te.
As folhas caem exactamente como eu cai em mim,
mais um ano e nada acontece.
A flor em mim está murcha e muito tímida,
ela não me agraciava há anos.
E eu sento-me outra vez e vou-me embora.
E eu sento-me outra vez e vou-me embora.
Pensei nisso, não quero ir mais lá.
Não tem de provar nada a ninguém, provar sem significado.
Não tens de explicar nada a ninguém que ele não sinta.
E enterrar-me-ei na areia, e não ouvirei mais nada de ti.
Cuidar do sol lentamente desaparecendo
e o horizonte fica vermelho e a minha solidão fica cega.
Eu não quero ir lá mais na minha vida sem significado.,
porque aqui está quente e aqui Sei quem sou.
Este é o momento.
Esta é a última saída antes de eu ter de ir. ,
Esta é a última saída que tenho de tomar.
para chegar onde eu sou compreendido
Vir para onde eu me compreendo.