A Hill To Die Upon — This King Never Smiles letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "This King Never Smiles" de A Hill To Die Upon.
Letra
Greed, at the very top of success, is bored and turns to perversion.
«Ignorance and avarice,» our two most common human attributes, tear this world
apart when left unchecked.
All of the world’s wealth belongs to so few, while so many go hungry.
And those of us who suffer so much wealth, is it possible to escape?
Jesus said to the rich man, «…sell your possessions, and give to the poor…
«(Mathew 19:21).
These are two separate commands, two which we do not follow very studiously.]
Live long the curse of Midas!
Be warned of greed and golden pastures.
For years, I’ve often sat and pondered
«What more should I obtain?»
«What else is left for me to conquer?»
Power, yes everlasting power
Obtained by wealth and gold
A force that I can touch and hold
Ignorance and avarice
Hand and hand as one
Servant, bring my plate I have a hunger
For I cannot live on my riches alone
Servant night is close, where is my daughter?
What do you mean she’s on the lawn?
Call her name, bring her to me.
What do you mean she’s stiff and cold?
My own blood now a trophy?
My Dionysus, I’ve paid your price in full.
My kingdom lies in ruin from their king,
From my own hand my kingdom lies in ruin.
I realize now my life’s importance
I realize now my lesson learned
Each step I make towards gold and fortune
That’s one more foot in the ground
Please lift this curse from my head
Please life this curse from my head
Just let me wash my hands of this
Tradução da letra
A ganância, no topo do sucesso, está entediada e se transforma em perversão.
"Ignorância e avareza", os nossos dois atributos humanos mais comuns, rasgam este mundo
separados quando não controlados.
Toda a riqueza do mundo pertence a tão poucos, enquanto tantos passam fome.
E aqueles de nós que sofrem tanta riqueza, é possível escapar?
Jesus disse ao homem rico: "... vende os teus bens, e dá aos pobres…
"(Mathew 19: 21).
Estes são dois comandos separados, dois que não seguimos com muito estudo.]
Viva A maldição de Midas!
Sejam avisados da ganância e dos pastos dourados.
Durante anos, sentei-me e ponderei muitas vezes.
"Que mais devo obter?»
"O que mais me resta para conquistar?»
Poder, sim poder eterno
Obtido por riqueza e Ouro
Uma força que posso tocar e segurar
Ignorância e avareza
Mão e mão como uma só
Servo, traz o meu prato. tenho fome.
Pois não posso viver só das minhas riquezas
A noite dos criados está perto, onde está a minha filha?
Como assim, está no relvado?
Chama o nome dela, trá-la até mim.
O que queres dizer com isso?
O meu próprio sangue agora é um troféu?
Meu Dionísio, paguei o teu preço na totalidade.
O meu reino está em ruínas do rei deles.,
Da minha própria mão, o meu reino está em ruínas.
Agora percebo a importância da minha vida
Agora percebo que aprendi a lição
Cada passo que dou em direcção ao ouro e à fortuna
É mais um pé no chão.
Por favor, levanta esta maldição da minha cabeça.
Por favor, viva esta maldição da minha cabeça
Deixa-me lavar as mãos disto.