A Hill To Die Upon — The Dark Road letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dark Road" de A Hill To Die Upon.

Letra

["Tomorrow we shall meet,
Death and I --
And he shall thrust his sword
Into one who is wide awake."
— Dag Hammarskjöld, Markings
Death is the place we fear out of ignorance, death is the thing we cannot
understand, death is the person who haunts reality and forces us into dreams.
Death is ever present, even in life.
«The Dark Road,» taken from Bernard Cornwell’s «Enemy of God,» was the path
unknown, it was the journey that led to death and madness.]

Tradução da letra

Amanhã nos encontraremos,
A morte e eu --
E ele impelirá a sua espada
Em um que está bem acordado."
- Dag Hammarskjöld, Marcações
A morte é o lugar que tememos por ignorância, a morte é a coisa que não podemos
entenda, a morte é a pessoa que assombra a realidade e nos força a sonhar.
A morte está sempre presente, mesmo na vida.
"A estrada escura", tirada do "inimigo de Deus" de Bernard Cornwell, era o caminho
desconhecido, foi a viagem que levou à morte e à loucura.]