A Great Big Pile Of Leaves — Drought of Snow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Drought of Snow" de A Great Big Pile Of Leaves.
Letra
Missing the winters,
where did they go?
when a dusting was more like a thousand feet of snow.
the season’s been weakening for far too long.
i’m ready for sledding again,
it has been far too long.
i’m missing those who felt like home over the years,
and in growing old,
i’m growing tired of growing old,
in a drought of snow.
missing the snowflake on the tip of the tongue,
that tasted of all that i have ever known to love.
stay outside all day!
never go inside.
stay outside all day long!
never get tired.
fall down snow,
you’re far too slow.
if it’s going to be cold,
why not snow?
Tradução da letra
Falta os invernos,
para onde foram?
quando o pó era mais como mil pés de neve.
a época está a enfraquecer há demasiado tempo.
estou pronto para andar de trenó outra vez.,
já passou muito tempo.
sinto falta daqueles que se sentiram em casa ao longo dos anos.,
e em envelhecer,
estou a ficar cansado de envelhecer.,
numa seca de neve.
falta o floco de neve na ponta da língua,
que provou de tudo o que já conheci a amar.
fica lá fora o dia todo!
nunca entres.
fica lá fora o dia todo!
nunca te canses.
queda de neve,
és demasiado lento.
se vai ser frio,
porque não neve?