5 Seconds Of Summer — Castaway letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Castaway" de 5 Seconds Of Summer.

Letra

Oh ohh
Oh oh Young love, close the chapter, there’s no ever after
Fell fast, ended faster, yeah
Oh ohh
Late night conversations, led to complications
Now my heart is in my hands
Oh ohh
But you walked out and left me stranded
Nothing left but picture frames
And I just keep on asking myself
How’d we drift so far away from where we left off yesterday?
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
All your screaming whispers, slip right through my fingers
But these memories linger on Oh ohh
Eyes closed, all I see is good times disappearing
And I’m trying to hold on Oh ohh
Cause you walked out and left me stranded
Nothing left but picture frames
I just keep on asking myself
How’d we drift so far away from where we left off yesterday?
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Castaway
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Castaway
How’d we drift so far away from where we left off yesterday?
I’m lonely like a castaway
How’d we drift so far away from where we left off yesterday?
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save
I’m lonely like a castaway
Oh ohh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Castaway, castaway
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Castaway, castaway

Tradução da letra

Ohh
Oh, jovem amor, fecha o capítulo, não há nunca depois
Caiu rápido, acabou mais rápido, sim
Ohh
Conversas nocturnas, levaram a complicações.
Agora o meu coração está nas minhas mãos
Ohh
Mas tu saíste e deixaste-me encalhado.
Só sobraram Molduras para fotografias.
E continuo a perguntar-me
Como é que nos afastámos tão longe de onde ficámos ontem?
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Um desgosto que não posso escapar, um navio que afunda nunca salvarei.
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Todos os teus gritos sussurram por entre os meus dedos
Mas estas memórias permanecem
Olhos fechados, tudo o que vejo são bons tempos a desaparecer.
And i'm trying to hold on Ohh
Porque saíste e deixaste-me encalhado
Só sobraram Molduras para fotografias.
Continuo a perguntar-me.
Como é que nos afastámos tão longe de onde ficámos ontem?
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Um desgosto que não posso escapar, um navio que afunda nunca salvarei.
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Oh Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Competidor
Oh Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Competidor
Como é que nos afastámos tão longe de onde ficámos ontem?
Sinto-me sozinho como um náufrago
Como é que nos afastámos tão longe de onde ficámos ontem?
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Um desgosto que não posso escapar, um navio que afunda nunca salvarei.
Sinto-me sozinho como um náufrago
Ohh
Oh Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Náufrago, náufrago
Oh Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh…
Náufrago, náufrago