5'nizza — Морячок letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Морячок" de 5'nizza.
Letra
Я варвар, вар-вар-вар-вар-ворвался в этот мир,
Как Перл Харбор взорвался попал в прямой эфир.
С бодрым утром, миру — мир.
Мой папа-пацифист говорил:
«Давай пис-пис. Давай пис-пис.».
Я маленького роста у меня одни несросты,
Но не всё так просто, говорила мама: «Переросток»,
Плавно, главное всегда быть рядом
О-оно мне надо?
«В жизни пригодится, сынок».
Папа будь спок, всё будет О-О-Кей
Ведь трус не играет в хоккей.
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
Я пла-пла-плавал
Я переплывал все реки, озёра, моря,
Но видимо зря, видимо зря,
Видимо видимо видимо зря.
Без козыря козырка, без козырки козыря.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Я опускался на дно, а там темно
И холодно и страшно, но Научно-популярное кино
Я смотрел в основном об одном:
Как Жак Ив Кусто километров на сто
В батискафе, пьёт Нес-Кафе,
Изучает подводные мир рыбы и крабы
До земной коры бы, могут только рыбы.
Я завидую рыбам, они умеют плавать,
А мне не повезло — мою жену зовут Клава,
Она на кухне, она готовит отраву,
А я Романтик, слушаю группу «Браво».
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
Они слева, они справа, они вокруг.
Киньте мне киньте спасательный круг! На!
Хватают за. Ой! Не дают мне уплыть.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Но я гордый моряк, я открываю оба крана,
И ныряю на кафельное дно океана.
Прямо чёрная яма, не хватает кислорода,
Но всплывать ещё рано. Моооре, моооре.
На борту катамарана все в сборе:
Капитан Григорий, не первый раз в море,
А с ним юнга Геннадий, он не любил Марину Влади.
Все работают приборы, моё место в коридоре,
Мы идём на дно, но это ерунда, да.
Есть акваланги, я ангел, я генерал,
Я никогда не умирал, посмотри на ордена…
Иди на… Послушай…
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
У чёрного моря,
Я буду моряком, baby baby, come come.
У чёрного моря,
Морячок! Морячо-ок!
Tradução da letra
Eu bárbaro, opções opções opções opções invadiu a este mundo,
Como Pearl Harbor explodiu entrou no ar.
Com disposição, de manhã, de mundo em mundo.
Meu pai é um pacifista falou:
"Vamos tec-tec. Vamos tec-tec.".
Eu sou pequena tenho alguns несросты,
Mas não é tão simples, dizia a minha mãe: "Переросток»,
Sem problemas, o importante é sempre estar perto
Sobre-é que eu preciso?
"Na vida útil, filho".
O papa se spock, tudo vai ser Sobre-O-Kay
Afinal, o covarde não joga hóquei no gelo.
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!
Eu pla-pla-navegou
Eu переплывал todos os rios, lagos, mares,,
Mas, aparentemente em vão, aparentemente em vão,
Aparentemente, aparentemente, aparentemente em vão.
Sem trunfo козырка, sem козырки trunfo.
La-la-la-la-la-la-la-la-la.
Eu caiu no fundo, bem lá escuro
E o frio e assustador, mas o Instituto popular de cinema
Eu assisti principalmente de um:
Jacques Yves Cousteau (cem quilômetros
Em bathysphere, Carregava um bebe Café,
Estuda subaquáticas mundo peixes e caranguejos
Até a crosta da terra fosse só um peixe.
Eu invejo os peixes, eles são capazes de flutuar,
E eu não tive sorte — nome da minha esposa é Clava,
Ela na cozinha, ele prepara o veneno,
E eu sou um Romântico, escuto um grupo de "Bravo".
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!
Eles esquerda, eles direita, eles estão em torno.
Dá-me dá um salva-vidas! Para!
Agarrar por trás. Oh! Não me dão a flutuar.
La-la-la-la-la-la-la-la-la.
Mas estou orgulhoso de um marinheiro, eu abro as duas torneiras,
E ныряю em кафельное fundo do oceano.
Diretamente preto o poço, a falta de oxigênio,
Mas apareça mais cedo. Моооре, моооре.
A bordo de um catamarã todos na reunião:
O capitão Gregório, não é a primeira vez no mar,
E com ele jung Mundo, ele não gostava de Marina Journal.
Trabalham todos os dispositivos, o meu lugar no corredor,
Nós estamos indo para o fundo, mas isso é um absurdo, sim.
Há comprimido, eu sou um anjo, eu general,
Eu nunca morreu, olhe para a ordem…
Vai para o Ouve... …
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!
No mar negro,,
Eu vou ser marinheiro, baby baby, come-come.
No mar negro,,
Морячок! Морячо-ok!