4th Dimension — Labyrinth of Glass letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Labyrinth of Glass" de 4th Dimension.
Letra
Fleeing from my rotten thoughts, down I whirled into the spiral
Stifled by guilt and regret, senses drifted afloat nothingness
Foreboding, dawning inside, dragged me in pain towards the Mind’s Abyss…
Godlike glassy walls around, beyond, the Waste unchanging
Will-deprived there I stood, just a pale reflection,
A withered soul, my human sins I’m bound to pay…
Wandering lost in this maze, a garden of entombed emotions and dreams,
Is this the sheer truth ‘bout the man I used to be?
Condemned to this stillborn plane, my existence has yet ceased to be,
My inner self once drenched with life is now drained to the lee…
Walking down the silent streets, hollow witness of my own decay
I failed my chance a man to be, pledged myself to quench the higher flame
Still a spark strives, inner sanctum, pleading me to look inward and see…
Velvet light, a Poet’s dusk that mirrors on the ocean
Foaming waves of blue-dye diving on white shores
Could withered wings try to spread and fly again?
Gliding through skies turning bright, ascending infinity, oblivious of time,
Seagulls rejoice their freedom flight
Bound to the dirt still it stands, eyes staring blank at the sun,
My vestige of glass (the man I was…) crumbling to dust…
Wandering lost in this maze, the grave of emotions and forgotten dreams,
Essence of life reached out to me Urge for enlightenment stirs, I’ve glimpsed the Idyll redeemed,
Spreading my wings… (a newborn child…) I set out to live…
Tradução da letra
Fugindo dos meus pensamentos podres, caí na espiral
Sufocado pela culpa e arrependimento, os sentidos flutuavam no nada
Pressentindo, amanhecendo por dentro, arrastou-me em dor para o abismo da mente…
Paredes vidradas de Deus à volta, Além, o lixo imutável
Privado de vontade lá fiquei, apenas um pálido reflexo,
Uma alma definhada, os meus pecados humanos, estou destinado a pagar…
Vagueando perdido neste labirinto, um jardim de emoções e sonhos enterrados,
É esta a pura verdade sobre o homem que eu era?
Condenado a este plano natimorto, a minha existência deixou de existir.,
O meu eu interior, outrora encharcado de vida, está agora drenado para o lee.…
Caminhando pelas ruas silenciosas, testemunha oca da minha própria decadência
Falhei a minha oportunidade de ser um homem, comprometi - me a apagar a chama mais alta.
Ainda uma faísca se esforça, santuário interior, implorando-me para olhar para dentro e ver…
Velvet light, um poet's dusk que se espelha no oceano
Ondas de espuma de cor Azul a mergulhar em margens brancas
Será que asas murchas podem tentar espalhar-se e voar de novo?
Deslizando pelos céus a brilhar, ascendendo ao infinito, alheio ao tempo,
As gaivotas regozijam-se com o seu voo de liberdade
Amarrado à terra ainda está de pé, olhos olhando em branco para o sol,
O meu vestígio de vidro (o homem que eu era...) a desmoronar-se em pó…
Vagueando perdido neste labirinto, o túmulo das emoções e sonhos esquecidos,
Essência da vida estendeu-se a mim impulso para a iluminação estremece, eu vislumbrei o idílio redimido,
A espalhar as minhas asas ... (uma criança recém-nascida...)…