2gether — The Hardest Part Of Breaking Up (Is Getting Back Your Stuff) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Hardest Part Of Breaking Up (Is Getting Back Your Stuff)" de 2gether.
Letra
C’mon, yeah
Yeah, 2gethers in the house.
Put your hands up in the air,
Gonna make ya bounce.
It’s been so long, since I’ve seen your face,
So long since I’ve been to 1st base (STRIKE 3, YOU’RE OUT!!)
I really miss, the feel of your kiss.
But can I have back my things, before I get really pissed?
You had my heart, my soul, my attention.
But you walked out my life, with my cd collection (WE'RE BREAKING UP!!)
Breaking up is hard enough (oh, oh, oh, oh)
Say you have nothing, but I called your bluff.
You got my sweater, my hat,…
I can’t find my cat (MEOW!!)
The hardest part of breaking up Is getting back your stuff.
Yeah, 2gethers in the house.
Put your hands in the air,
Gonna make you bounce, c’mon.
So tell me girl, do I have to say please?
Or do I have to involve the police? (WE HAVE YOU SURROUNDED!!)
There was a time, when I’d trust you alone.
I’d call you up girl, but you took my phone.
You borrow stuff, everytime I turn my back, (HEY THAT’S MINE!!)
I can’t believe that I went out with a KLEP-TO-MA-NI-AC! (WE'RE BREAKING UP!!)
Man, you ever break up with a girl, and she keeps your stuff?
Man, what’s up with that?
I don’t know man!
Something’s wrong, you know what I’m saying?
Something’s wrong with that.
Uh! yeah, uh!
Mickey Park up in this mug,
Here we go, 1, 2. (yeah, yeah, yeah)
You plus me, it doesn’t equal us.
You took my car now I gotta take the bus.
I thought I had a girl that I could trust.
I guess I never knew my Calculus!
Tradução da letra
Vamos, sim.
Sim, dois gethers na casa.
Ponha as mãos no ar.,
Vou fazer-te saltar.
Há tanto tempo que não te via a cara.,
Há tanto tempo que não vou à primeira base (STRIKE 3, estás fora!!)
Sinto mesmo a falta do teu beijo.
Mas podes devolver-me as minhas coisas, antes que me chateie?
Tinhas o meu coração, a minha alma, a minha atenção.
Mas você saiu da minha vida, com a minha coleção de cd (estamos acabando!!)
Acabar já é difícil o suficiente (oh, oh, oh, oh)
Diz que não tens nada, mas eu fiz bluff.
Tens a minha camisola, o meu chapéu,…
Não encontro o meu gato.!)
A parte mais difícil de acabar é recuperar as tuas coisas.
Sim, dois gethers na casa.
Ponha as mãos no ar.,
Vou fazer-te saltar, vamos.
Diz-me, miúda, tenho de pedir por favor?
Ou tenho de envolver a polícia? ESTÃO CERCADOS!!)
Houve uma altura em que confiava em ti sozinho.
Eu chamava-te miúda, mas tiraste-me o telemóvel.
Tu pedes coisas emprestadas, sempre que eu viro as costas, (Ei isso é meu!!)
Não acredito que saí com um CLEP-TO-MA-NI-AC! ESTAMOS A ACABAR!!)
Já acabaste com uma rapariga e ela fica com as tuas coisas?
Meu, o que se passa com isso?
Não sei, meu!
Passa-se alguma coisa, percebes?
Há algo de errado nisso.
Uh! sim!
Mickey estaciona nesta caneca,
Aqui vamos nós, 1, 2. (yeah, yeah, yeah)
Tu e eu não somos iguais.
Levaste o meu carro, agora tenho de apanhar o autocarro.
Pensei que tinha uma rapariga em quem podia confiar.
Acho que nunca soube o meu cálculo!