1995 — Flotte Mais Jamais Ne Sombre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Flotte Mais Jamais Ne Sombre" de 1995.

Letra

Toujours à la limite, on flotte mais jamais ne sombre
En équilibre, faut qu’on s’en sorte avant qu’tout s’effondre
Vite, pousse les portes et préviens du monde
On arrive clean, attrape l’or et repart en bond
Même si ma voix traverse l’océan comme une jeune fille au pair
Ma vie part en lambeaux comme un jeune millionnaire
Sous le ciel gris ça grille les feux et je m’dis qu'ça crève les yeux
Dehors ça crie, les jeunes commettent des sacrilèges
J’me revois étant petit zonant, trop d’fierté
J’vois mon propre père, les tempes grisonnantes
J’perds des potes putain, pourquoi t'étais en prise au manque?
Quand t’isolant, additionnant tes vices, en t’emprisonnant t’es vif
Mais qui s’demande si t’es triste et ruisselant sous la pluie
Et si seulement t’existes, qui t’appuie et qui te vend?
Qui t’as dit et qui te ment? Qui te demande, qui vit sa vie?
Qui reste gentil vis à vis des filles qui se vantent?
T’es pas voué à l'échec, j’sais que t’es noué à des chaînes
Si t’es doué laisse les couler, y’a les loups et y’a les chiennes
Va parler d’tes foutus hipsters aux autres, on a pas l’même boulot
Quand j’ai la tête sous l’eau
Tu peux m’trouver sous une tige de roseau
On est que d’passage alors j’tarde pas
J’attrape le relais qu’on m’tend
Respecte les valeurs de mes rents-pa et les lois du temps
Encore un couplet sur les ondes t’y crois?
Depuis l’temps que j’en rêvais en m’demandant
Une fois grand, quoi faire de ses dix doigts
MC solitaire mais rarement seul
J’aime de plus en plus la nuit et m’isoler pour noircir la feuille
Raconter ma vie, celle de mes potes
Ceux qui galèrent, ceux qui s’en sortent
Les vrais amis, ceux qui t’escroquent, putain
Trop d’fils de pute cachent une lame ou un puchka
Sans hésitation t'éclatent pour une dame ou un bout de hasch
On vit tous sur la brèche et c’est qu’une question d’temps
Pour qu’on plonge ou qu’on pèse
C’est bien souvent qu’une question d’chance
Alors, j’croise les doigts et rêve d’aligner les sept nombres
Sans vraiment y croire, j’me vois bien
Propriétaire dans chaise longue
Pour l’instant j’me creuse la tête sur ces quelques lignes
Pensant à la sortie du skeud et à Mitch qui m’attend à Twin
Depuis que j’marche plus avec les faux, on me regarde de travers
Battu par les flots mais ne sombre pas, Amen
J’ai une bonne étoile, que Dieu me protège
Maintenant qu’j’déteste l’humanité, je veux de l’oseille
Les obstacles sont des mirages
Bizarre, poto, trop de faux gars font les imams
Je n’ai rien à faire là, j’suis ce chalutier sur la Seine
Pour moi c’est la guerre, éteins ton calumet de la paix
Les bâtons dans les roues, y’en a eu moult
Ça vous fout l’seum de voir des babtous faire les fous
Ils veulent ma photo, ont peur de s’approcher, de s’imposer
Comme dirait l’autre des négros fauchés veulent ma peauzo

Tradução da letra

Sempre no limite, flutuamos mas nunca escurecemos
Em suma, temos de nos safar antes que tudo se desmorone.
Rápido, empurrem as portas e avisem o mundo
Chegamos limpos, pegamos no ouro e saltamos de volta.
Mesmo que a minha voz atravesse o oceano como uma au pair
A minha vida desfaz-se como um jovem milionário
Debaixo do céu cinzento, ele ruge as chamas e acho que magoa os olhos.
Lá fora grita, os jovens cometem sacrileges
Vejo - me a ser um pouco zoneador, demasiado orgulhoso.
Vejo o meu próprio pai, os templos de graying.
Estou a perder amigos, porque raio estavas em sarilhos?
Ao isolar - te, somando os teus vícios, ao aprisionar-te estás vivo.
Mas quem se pergunta se estás triste e a pingar à chuva
E se só existires, quem te apoia e quem te vende?
Quem te disse E quem te está a mentir? Quem te pergunta, Quem vive a vida dele?
Quem é simpático com as raparigas que se gabam?
Não estás condenado ao fracasso, sei que estás amarrado a correntes.
Se fores bom, deixa-os fluir, há lobos e há cabras
Vai falar dos teus hipsters aos outros, não temos o mesmo emprego.
Quando tenho a cabeça debaixo de água
Podes encontrar-me debaixo de uma cana
Estamos só de passagem, por isso não me demoro.
Estou a apanhar o relé que estou a receber.
Respeitar os valores das minhas anuidades e as leis do tempo
Dá para acreditar noutro verso no ar?
Desde o tempo em que sonhei com isso, perguntando-me
Uma vez grande, o que fazer com os seus dez dedos
MC solitário mas raramente sozinho
Eu amo mais e mais a noite e isolar-me para black The sheet
Diz a minha vida, a dos meus amigos.
Aqueles que sobrevivem, aqueles que sobrevivem
Os verdadeiros amigos, os que te enganam, raios.
Muitos cabrões escondem uma lâmina ou um puchka.
Sem hesitação, você irrompe por uma senhora ou um pedaço de haxixe.
Todos vivemos na brecha e é só uma questão de tempo.
Mergulhar ou pesar
Muitas vezes é apenas uma questão de sorte.
Então, faço figas e sonho em alinhar os sete números
Sem acreditar, vejo-me bem.
Proprietário em chaise longue
Por agora cavo a cabeça nestas poucas linhas
A pensar na saída do skeud e do Mitch à minha espera em Twin.
Como não ando por aí com falsificações, estão a olhar para mim da maneira errada.
Batido pelas ondas, mas não escuro, Ámen.
Tenho uma boa estrela, que Deus me proteja.
Agora que odeio a humanidade, quero o sorrel.
Obstáculos são miragens
Estranho, poto, muitos tipos falsos fazem imãs.
Não tenho nada para fazer aqui, sou aquele arrastão no Sena.
Para mim é a guerra, põe fora a tua calúnia da paz
Os paus nas rodas, havia muito
Estás-te nas tintas para ver o babtous a enlouquecer.
Querem a minha fotografia, têm medo de se aproximar, de se impor.
Tal como os outros pretos falidos querem o meu peauzo.