140 ударов в минуту — Ну скажи… letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ну скажи…" de 140 ударов в минуту.
Letra
Я не искал тебя, и не мечтал уже,
Жил как всегда шутя, без виражей в судьбе.
И не поверил я, нежным глазам твоим,
Что разожжешь огонь в сердце моем.
Ну скажи, скажи, откуда ты взялась?
Скажи зачем, зачем ты повелась?
Скажи за что, волнуешь кровь?
Ты снова, снова, снова, даришь мне любовь.
Я и забыл почти, и научился жить,
Без тупиков пути, не верить не любить.
А ты гроза и шторм, как наваждение,
Может быть это сон или затмение?
Ну скажи, скажи, откуда ты взялась?
Скажи зачем, зачем ты повелась?
Скажи за что, волнуешь кровь?
Ты снова, снова, снова, даришь мне любовь.
Tradução da letra
Eu não estava procurando por você, e não sonhou já,
Viveu como sempre, brincando, sem a última volta no destino.
E não acreditava que eu, suave aos teus olhos,,
Que разожжешь fogo no meu coração.
Bem, diga, diga, de onde você veio?
Diga por que, por que você повелась?
Dize por que, волнуешь sangue?
Você novamente, novamente, novamente, faz-me o amor.
Eu quase esqueci, e aprendi a viver,
Sem impasses caminho, não acreditar, não amar.
E você é a tempestade e a tempestade, como uma obsessão,
Pode ser um sonho ou um eclipse?
Bem, diga, diga, de onde você veio?
Diga por que, por que você повелась?
Dize por que, волнуешь sangue?
Você novamente, novamente, novamente, faz-me o amor.