10,000 Maniacs — The Latin One letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Latin One" de 10,000 Maniacs.
Letra
Bent double like old beggars in sacks
Knockkneed and cursing or coughing like hags Men marched on sleeping
Some without boots Fatigue drunken deaf still to the hoots Of breaking
Gas shells Dropping softly behind But limped on bloodshod All went
Lame all went blind Gas gas quick boys fumbling helmets in time
Someone still screaming a man in fire or lime Under a grey cloud dim
Dark through green light In all my dreaming before my helpless sight
He plunges at me Choking guttering drowning Put in a wagon he had to Keep pace As his eyes melt to his face If you could hear blood
Gurgling from ruptured lungs If you could witness Vile sores on Innocent tongues You would not tell me Not with such pride and such
Zest The lies of history Dulce et decorum est Pro patria mori Some
Desperate glory Pro patria mori As witness disturbs the story Pro
Patria mori Stand firm boys breathe the glory.
Tradução da letra
Dobrado como velhos mendigos em sacos
Knockkneed e praguejando ou tossindo como bruxas os homens marcharam sobre o sono
Alguns sem botas fatigam-se bebedouros ainda surdos aos pés de quebrar
Conchas de gás baixando suavemente para trás, mas coxeando em bloodshod tudo foi
Os chatos ficaram cegos a gás, os rapazes a tropeçar nos capacetes a tempo.
Alguém ainda a gritar um homem no fogo ou cal Debaixo de uma nuvem cinzenta.
Escuro através da luz verde em todos os meus sonhos diante da minha visão indefesa
Ele atira-se a mim sufocando, afogando-se, enfiou-se numa carroça, teve de manter o ritmo, enquanto os olhos dele se derretiam na cara, se conseguisses ouvir sangue.
A borbulhar de pulmões perfurados, se pudesse presenciar feridas vis em línguas inocentes, não me diria com tanto orgulho e tal.
Zest as mentiras da história Dulce et decorum est Pro patria mori Some
Glória desesperada pela patria mori como testemunha perturba a história Pro
Patria mori mantém-se firme rapazes respiram a glória.