10,000 Maniacs — How You've Grown letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "How You've Grown" de 10,000 Maniacs.
Letra
«My, how you’ve grown.»
I remember that phrase from my childhood days too.
«Just wait and see.»
I remember those words and how they chided me,
When patient was the hardest thing to be.
Because we can’t make up for the time that we’ve lost,
I must let these memories provide.
No little girl can stop her world to wait for me.
I should have known.
At your age, in a string of days
The year is gone.
But in that space of time,
It takes so long.
Because we can’t make up for the time
That we’ve lost,
I must let those memories provide.
No little girl can stop her world to wait for me.
Every time we say goodbye
You’re frozen in my mind
As the child that you never will be,
You never will be again.
I’ll never be more to you
Than a stranger could be.
Every time we say goodbye
You’re frozen in my mind as a child that
You never will be, will be again.
Tradução da letra
"Como cresceste.»
Também me lembro dessa frase dos meus dias de infância.
"Espera e verás.»
Lembro-me dessas palavras e de como me repreenderam.,
Quando o paciente era a coisa mais difícil de ser.
Porque não podemos compensar o tempo que perdemos,
Tenho de deixar estas memórias proverem.
Nenhuma menina pode parar o mundo dela para esperar por mim.
Eu devia saber.
Na tua idade, numa série de dias
O ano acabou.
Mas nesse espaço de tempo,
Demora tanto tempo.
Porque não podemos compensar o tempo
Que perdemos,
Tenho de deixar essas memórias proverem.
Nenhuma menina pode parar o mundo dela para esperar por mim.
Sempre que dizemos adeus
Estás congelado na minha mente
Como a criança que nunca serás,
Nunca mais voltarás a ser.
Nunca serei mais para ti
Do que um estranho poderia ser.
Sempre que dizemos adeus
Estás congelado na minha mente quando era criança.
Nunca serás, serás de novo.